Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arriba el Facebook
Facebook ist da
Les
noves
tecnologies
Die
neuen
Technologien
Les
noves
tecnologies
Die
neuen
Technologien
Me
fan
tindre
mal
de
cap,
Machen
mir
Kopfschmerzen,
Són
segons,
minuts
i
dies
Es
sind
Sekunden,
Minuten
und
Tage
Són
segons,
minuts
i
dies
Es
sind
Sekunden,
Minuten
und
Tage
Els
que
estem
comunicats,
In
denen
wir
verbunden
sind,
Són
les
notificacions
Es
sind
die
Benachrichtigungen
Són
les
notificacions
Es
sind
die
Benachrichtigungen
Que
t'arriben
al
correu,
Die
in
deiner
E-Mail
ankommen,
I
és
que
t'han
etiquetat
Und
es
ist,
dass
sie
dich
markiert
haben
En
vídeos,
fotos
o
events.
In
Videos,
Fotos
oder
Events.
Arriba
el
facebook
Facebook
ist
da,
Ja
l'hem
cagat,
Jetzt
haben
wir
es
vermasselt,
Tot
el
que
faces
Alles,
was
du
machst,
S'enteraran.
Werden
sie
erfahren.
Arriba
el
facebook
Facebook
ist
da,
Ja
l'hem
cagat,
Jetzt
haben
wir
es
vermasselt,
Tot
el
que
faces
Alles,
was
du
machst,
S'enteraran.
Werden
sie
erfahren.
Si
un
dissabte
vas
de
festa
Wenn
du
an
einem
Samstag
feiern
gehst
I
et
poses
un
poc
bufat,
Und
du
dich
ein
bisschen
betrinkst,
No
tindràs
escapatòria
Wirst
du
keine
Chance
haben
zu
entkommen
No
tindràs
escapatòria
Wirst
du
keine
Chance
haben
zu
entkommen
Estaràs
etiquetat,
Du
wirst
markiert
sein,
Comencen
els
comentaris
Die
Kommentare
beginnen
Comencen
els
comentaris
Die
Kommentare
beginnen
I
a
fulanito
li
agrà,
Und
"Soundso"
wird
es
gefallen,
I
te
cagues
en
la
mare
Und
du
verfluchst
die
Mutter
Que
ha
creat
les
reds
socials.
Die
die
sozialen
Netzwerke
geschaffen
hat.
Arriba
el
facebook
Facebook
ist
da,
Ja
l'hem
cagat,
Jetzt
haben
wir
es
vermasselt,
Tot
el
que
faces
Alles,
was
du
machst,
S'enteraran.
Werden
sie
erfahren.
Arriba
el
facebook
Facebook
ist
da,
Ja
l'hem
cagat,
Jetzt
haben
wir
es
vermasselt,
Tot
el
que
faces
Alles,
was
du
machst,
S'enteraran.
Werden
sie
erfahren.
La
tecnologia
avança
Die
Technologie
schreitet
voran
La
tecnologia
avança
Die
Technologie
schreitet
voran
I
augmenta
en
aplicacions,
Und
vermehrt
sich
in
Anwendungen,
T'entra
dolor
en
la
panxa
Du
bekommst
Bauchschmerzen
T'entra
dolor
en
la
panxa
Du
bekommst
Bauchschmerzen
En
vore
les
invitacions,
Wenn
du
die
Einladungen
siehst,
L'aparaulats
i
farmville
"Apalabrados"
und
"Farmville"
L'aparaulats
i
farmville
"Apalabrados"
und
"Farmville"
Açò
és
la
revolució,
Das
ist
die
Revolution,
El
facebook
s'ha
convertit
Facebook
ist
zu
einem
En
un
casino
de
jocs.
Casino
für
Spiele
geworden.
Arriba
el
facebook
Facebook
ist
da,
Ja
l'hem
cagat,
Jetzt
haben
wir
es
vermasselt,
Tot
el
que
faces
Alles,
was
du
machst,
S'enteraran.
Werden
sie
erfahren.
Arriba
el
facebook
Facebook
ist
da,
Ja
l'hem
cagat,
Jetzt
haben
wir
es
vermasselt,
Tot
el
que
faces
Alles,
was
du
machst,
S'enteraran.
Werden
sie
erfahren.
Casalla!
Casalla!
(Ein
typisch
valencianischer
Schnaps)
Arriba
el
facebook
Facebook
ist
da,
Ja
l'hem
cagat,
Jetzt
haben
wir
es
vermasselt,
Tot
el
que
faces
Alles,
was
du
machst,
S'enteraran.
Werden
sie
erfahren.
Arriba
el
facebook
Facebook
ist
da,
Ja
l'hem
cagat,
Jetzt
haben
wir
es
vermasselt,
Tot
el
que
faces
Alles,
was
du
machst,
S'enteraran.
Werden
sie
erfahren.
I
aixo
del
Facebook
Und
dieses
Facebook,
Aixo
què
ostia
es?
Was
zum
Teufel
ist
das?
Nectar
del
fenolle
Fenchelnektar,
Que
em
poses
ben
content
Der
mich
sehr
glücklich
macht,
Que'm
pujes
al
cap
Der
mir
zu
Kopf
steigt
I
em
perfumes
l'alient
Und
meinen
Atem
parfümiert.
Bebem
Dames
i
homes,
bebem
l'aguardient
Trinken
wir,
meine
Schöne,
und
Männer,
trinken
wir
den
Schnaps,
Anomenat,
omplim
fins
a
dalt
les
copes
que
Füllen
wir
die
Gläser
bis
zum
Rand,
denn
La
festa
a
començat.
Das
Fest
hat
begonnen.
Fiesta
valenciana
moguda
poliniera
al
casera
Valencianisches
Fest,
ausgelassene
Polinera-Party
zu
Hause,
Que
comencè
la
cermonia
casallera
Die
Casalla-Zeremonie
beginnt.
La
bebem
poc
a
poc
ja
que
entra
com
el
foc
i
Wir
trinken
es
langsam,
da
es
wie
Feuer
heruntergeht
und
L'aigua
depresa
o
la
bramor
será
sorpressa
Das
Wasser
schnell
oder
der
Lärm
wird
eine
Überraschung
sein.
A
poder
ser
en
aigua
de
seltz
i
fresca
Wenn
möglich,
mit
Sodawasser
und
kalt,
En
estiu
per
refrescarnos
i
en
hivern
per
escalfarnos.
Im
Sommer,
um
uns
zu
erfrischen,
und
im
Winter,
um
uns
aufzuwärmen.
La
questió
es
mamar
prou
i
de
les
problemes
Die
Sache
ist,
sich
genug
zu
betrinken
und
die
Probleme
zu
Aquesta
oda
de
la
casalla
que
ara
mateix
heu
sentit
Diese
Ode
an
den
Casalla,
die
du
gerade
gehört
hast,
La
vaig
replegar
a
Polinyà
del
suquer
al
restaurant
Habe
ich
in
Polinyà
del
Xúquer
im
Restaurant
Burana
estava
a
la
carta
de
vins
escrita
pel
un
tal
Burana
aufgesammelt,
sie
stand
auf
der
Weinkarte,
geschrieben
von
einem
gewissen
Jordi
Moreno
al
que
agraït
estic
i
ara
possa'm
altra
Jordi
Moreno,
dem
ich
dankbar
bin,
und
jetzt
schenk
mir
noch
einen
Casalla
que
ho
paga
el
meu
amic.
Casalla
ein,
den
mein
Freund
bezahlt,
meine
Holde!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Home Romancer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.