Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can Make You Feel It
Ich kann es dich fühlen lassen
She
said
she
doesn't
like
it
here,
left
everything
back
home
Sie
sagte,
es
gefällt
ihr
hier
nicht,
hat
alles
zu
Hause
zurückgelassen
She
was
lost
and
bitter,
broken
and
alone
Sie
war
verloren
und
verbittert,
gebrochen
und
allein
She
said
she
drinks
too
much,
to
make
the
nights
go
by
Sie
sagte,
sie
trinkt
zu
viel,
damit
die
Nächte
vergehen
She
was
barely
conscious,
breathing
through
a
straw
Sie
war
kaum
bei
Bewusstsein,
atmete
durch
einen
Strohhalm
She
held
my
hand
and
kissed
my
lips
Sie
hielt
meine
Hand
und
küsste
meine
Lippen
She
begged
me
to
help
her
feel
Sie
flehte
mich
an,
ihr
zu
helfen
zu
fühlen
I
can
make
you
feel
it
Ich
kann
es
dich
fühlen
lassen
She
said
she
was
a
person
before
they
brought
her
down
Sie
sagte,
sie
war
eine
Person,
bevor
sie
sie
runtergebracht
haben
She
was
better
than
this
dark
relentless
town
Sie
war
besser
als
diese
dunkle,
unerbittliche
Stadt
She
had
another
lover
who
kept
her
in
a
cage
Sie
hatte
einen
anderen
Liebhaber,
der
sie
in
einem
Käfig
hielt
She
had
sold
her
future
and
buried
who
she
was
Sie
hatte
ihre
Zukunft
verkauft
und
begraben,
wer
sie
war
I
can
make
you
feel
it
Ich
kann
es
dich
fühlen
lassen
"Oh
to
touch
the
people,
to
really
feel
them"
"Oh,
die
Menschen
zu
berühren,
sie
wirklich
zu
fühlen"
I
can
make
you
feel
it
Ich
kann
es
dich
fühlen
lassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Gross, Collin Ruffino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.