Paroles et traduction Home - Bubble
Another
summer
day
Ещё
один
летний
день
Has
come
and
gone
away
Пришёл
и
ушёл,
In
Paris
and
Rome
В
Париже
и
Риме,
But
I
wanna
go
home
Но
я
хочу
домой.
May
be
surrounded
by
Может
быть,
я
окружён
A
million
people
I
Миллионом
людей,
Still
feel
all
alone
Но
я
всё
ещё
чувствую
себя
одиноким.
I
just
wanna
go
home
Я
просто
хочу
домой.
Oh,
I
miss
you,
you
know
О,
я
скучаю
по
тебе,
знаешь,
And
I've
been
keeping
all
the
letters
that
I
wrote
to
you
И
я
храню
все
письма,
что
писал
тебе,
Each
one
a
line
or
two
В
каждом
строчка
или
две:
"I'm
fine
baby,
how
are
you?"
"Я
в
порядке,
детка,
как
ты?"
Well
I
would
send
them
but
I
know
that
it's
just
not
enough
Я
бы
отправил
их,
но
знаю,
что
этого
недостаточно.
My
words
were
cold
and
flat
Мои
слова
были
холодны
и
пусты,
And
you
deserve
more
than
that
А
ты
заслуживаешь
большего.
Another
aeroplane
Ещё
один
самолёт,
Another
sunny
place
Ещё
одно
солнечное
место,
I'm
lucky,
I
know
Мне
везёт,
я
знаю,
But
I
wanna
go
home
Но
я
хочу
домой.
Mmmm,
I've
got
to
go
home
Ммм,
я
должен
идти
домой.
Let
me
go
home
Позволь
мне
пойти
домой.
I'm
just
too
far
from
where
you
are
Я
слишком
далеко
от
тебя.
I
wanna
come
home
Я
хочу
вернуться
домой.
And
I
feel
just
like
I'm
living
someone
else's
life
И
я
чувствую,
как
будто
живу
чужой
жизнью,
It's
like
I
just
stepped
outside
Как
будто
я
только
что
вышел,
When
everything
was
going
right
Когда
всё
шло
хорошо.
And
I
know
just
why
you
could
not
И
я
знаю,
почему
ты
не
смогла
Come
along
with
me
Поехать
со
мной.
This
was
not
your
dream
Это
была
не
твоя
мечта,
But
you
always
believed
in
me
Но
ты
всегда
верила
в
меня.
Another
winter
day
has
come
Ещё
один
зимний
день
пришёл
In
either
Paris
or
Rome
Либо
в
Париже,
либо
в
Риме,
And
I
wanna
go
home
И
я
хочу
домой.
Let
me
go
home
Позволь
мне
пойти
домой.
And
I'm
surrounded
by
И
я
окружён
A
million
people
I
Миллионом
людей,
Still
feel
alone
Но
я
всё
ещё
чувствую
себя
одиноким.
And
let
me
go
home
И
позволь
мне
пойти
домой.
Oh,
I
miss
you,
you
know
О,
я
скучаю
по
тебе,
знаешь,
Let
me
go
home
Позволь
мне
пойти
домой.
I've
had
my
run
Я
набегался,
Baby,
I'm
done
Детка,
с
меня
хватит.
I
gotta
go
home
Я
должен
идти
домой.
Let
me
go
home
Позволь
мне
пойти
домой.
It'll
all
be
all
right
Всё
будет
хорошо.
I'll
be
home
tonight
Я
буду
дома
сегодня
вечером.
I'm
coming
back
home
Я
возвращаюсь
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deutsch Andrew David, Morrison Eric Daniel
Album
Sexteen
date de sortie
09-05-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.