Paroles et traduction Homeboy Sandman - Far Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck,
yeah,
Homeboy
Sand,
long
walk
off
a
short
pier
Черт,
да,
Homeboy
Sand,
долгая
прогулка
по
короткому
пирсу,
From
reading
all
the
signs
on
all
sides
for
a
light
year
Читаю
все
знаки
со
всех
сторон
уже
световой
год.
Seems
like
it's
time
for
another
bright
idea
Кажется,
пришло
время
для
еще
одной
блестящей
идеи,
More
than
too
many
y'all
light
in
your
Nike
Airs
Слишком
многие
из
вас
слишком
легкомысленны
в
своих
Nike
Airs.
Wonder
if
I'm
better
off
living
is
Siberia
Интересно,
не
лучше
ли
мне
жить
в
Сибири,
Been
a
long
time
grown
tired
of
your
nightmare
Я
давно
устал
от
вашего
кошмара.
All
of
this
might
and
nobody
to
fight
fair
Вся
эта
сила,
и
никто
не
сражается
честно,
So
now
I'm
low
profile
severing
all
ties
Так
что
теперь
я
не
высовываюсь,
обрываю
все
связи.
I'm
like
fee
foe
fie
fum
at
these
small
fries
Я
как
великан
из
сказки
для
этой
мелюзги,
Caught
wind
how
my
mind's
open
as
both
eyes
Пронюхали,
что
мой
разум
открыт,
как
оба
моих
глаза,
And
that
I'm
all
wins,
no
losses
and
no
ties
И
что
я
всегда
побеждаю,
без
поражений
и
ничьих.
They
said
you
can't
make
fashion
out
of
faux
pas
Они
говорили,
что
из
faux
pas
нельзя
сделать
моду,
They
said
what
goes
up
must
end
in
a
nosedive
Они
говорили,
что
все,
что
поднимается,
должно
закончиться
пикированием,
But
now
they
whole
staff
about
touchy
as
Joe
Pa's
Но
теперь
весь
их
персонал
такой
же
чувствительный,
как
Джо
Па,
'Cause
it's
all
lies
Потому
что
всё
это
ложь.
And
you
can
cop
it
on
Quasars
И
ты
можешь
купить
это
на
квазарах,
You
can
stream
it
on
stars
Ты
можешь
слушать
это
на
звездах,
You
can
hear
it
on
Neptune
Ты
можешь
услышать
это
на
Нептуне,
You
can
feel
it
on
Mars
Ты
можешь
почувствовать
это
на
Марсе.
Far
out,
far
out,
far
out
Далеко,
далеко,
далеко.
Hole
in
one
on
a
par
four
Hole
in
one
на
пар
четыре,
I'm
boy
sand,
I
could
break
dance
without
cardboard
Я
– Boy
Sand,
я
могу
танцевать
брейк-данс
без
картона,
While
aboard
a
flight
on
the
concord
Находясь
на
борту
Конкорда,
Then
do
it
again
for
a
encore
А
потом
сделать
это
еще
раз
на
бис.
People
holla,
"Hey
you",
at
the
outlaw
Люди
кричат:
"Эй,
ты!"
– этому
бунтарю,
But
I
be
like
atreyu
riding
on
falcor
Но
я
как
Атрейю,
летящий
на
Фалькоре.
Might
switch
into
southpaw
without
cause
cleanup
on
aisle
four
Могу
переключиться
в
левшу
без
причины,
уборка
на
четвертом
проходе.
Passion
of
the
pasteurized
processed
cheese
foods
Страсти
по
пастеризованному
плавленому
сыру,
I
don't
wanna
be
associated
with
these
dudes
Я
не
хочу
быть
связан
с
этими
чуваками.
Take
a
peek
inside
the
dossier
of
a
recluse
Загляни
в
досье
отшельника,
Who
ain't
gonna
pretend
a
serving
size
is
a
teaspoon
Который
не
собирается
делать
вид,
что
порция
– это
чайная
ложка.
Superpowers
of
the
truth
seeker
Сверхспособности
искателя
истины,
Hour
in
the
shower
wit
the
waterproof
speaker
Час
в
душе
с
водонепроницаемой
колонкой,
Things
that
make
you
go
eureka
Вещи,
которые
заставляют
тебя
воскликнуть
"Эврика!",
Let
go
my
urethra
Освобождаю
свою
уретру.
And
you
can
cop
it
on
Quasars
И
ты
можешь
купить
это
на
квазарах,
You
can
stream
it
on
stars
Ты
можешь
слушать
это
на
звездах,
You
can
hear
it
on
Neptune
Ты
можешь
услышать
это
на
Нептуне,
You
can
feel
it
on
Mars
Ты
можешь
почувствовать
это
на
Марсе.
Far
out,
far
out,
far
out
Далеко,
далеко,
далеко.
I'm
from
Queens,
the
smell
of
boiled
eggs
reminds
me
of
Halloween
Я
из
Квинса,
запах
вареных
яиц
напоминает
мне
о
Хэллоуине.
Not
the
Queens
is
more
special
than
any
other
place
Не
то
чтобы
Квинс
особеннее
любого
другого
места,
Maybe
it
is
in
any
case
at
any
rate,
heavy
lie
the
crown
Может
быть,
и
так,
в
любом
случае,
тяжёлая
ноша
– корона.
Became
a
out
of
towner
from
so
much
time
outta
town
Стал
приезжим,
так
много
времени
проводя
вне
дома.
I
hope
you
don't
mind
me
dropping
by
unannounced
Надеюсь,
ты
не
против,
что
я
заглянул
без
предупреждения,
My
only
interest
is
doing
things
that
are
not
allowed
Меня
интересуют
только
вещи,
которые
запрещены.
Lookit,
lady
luck
isn't
just
a
friend
Смотри,
госпожа
удача
– не
просто
друг,
Whole
charade
about
not
being
crazy
was
just
pretend
Весь
этот
маскарад
о
том,
что
я
не
сумасшедший,
был
просто
притворством.
Won't
find
my
tail
tween
my
legs,
I
nail
it
on
one
attempt
Не
найдешь
мой
хвост
между
ног,
я
прибью
его
с
одной
попытки.
Come
from
asunder
to
pick
a
number
from
one
to
ten
Приди
из
ниоткуда,
чтобы
выбрать
число
от
одного
до
десяти,
Without
no
worry,
I'm
in
no
hurry
to
pay
the
rent
Без
всяких
забот,
я
не
спешу
платить
аренду.
I
take
no
part
in
the
undercard
I'm
the
main
event
Я
не
участвую
в
предварительных
боях,
я
– главное
событие.
On
the
voyage
that's
maiden,
I'll
go
where
no
one
has
made
it
В
этом
первом
путешествии
я
пойду
туда,
куда
никто
не
доходил.
You
wanna
make
a
bet?
Say
it
again
Хочешь
поспорить?
Повтори
еще
раз.
And
you
can
cop
it
on
Quasars
И
ты
можешь
купить
это
на
квазарах,
You
can
stream
it
on
stars
Ты
можешь
слушать
это
на
звездах,
You
can
hear
it
on
Neptune
Ты
можешь
услышать
это
на
Нептуне,
You
can
feel
it
on
Mars
Ты
можешь
почувствовать
это
на
Марсе.
Far
out,
far
out,
far
out
Далеко,
далеко,
далеко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Del Villar
Album
Dusty
date de sortie
18-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.