Paroles et traduction Homeboy Sandman - First Day of Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Day of Christmas
Первый день Рождества
Yo
when
it
come
to
Sandman
it's
no
debate
Йоу,
когда
дело
доходит
до
Сэндмена,
споров
нет
When
it
come
to
Sandman
it's
no
debate
Когда
дело
доходит
до
Сэндмена,
споров
нет
When
it
come
to
Sandman
it's
no
debate
Когда
дело
доходит
до
Сэндмена,
споров
нет
What
a
hunk
Какой
красавчик
On
the
hunt
for
other
free
people
В
поисках
других
свободных
людей
I
love
to
free
people
Я
люблю
освобождать
людей
I
love
to
see
people
Я
люблю
видеть
людей
Way
more
than
cc
people
Намного
больше,
чем
просто
людей
When
it's
time
to
cut
it
out
I
put
a
cork
or
stick
a
fork
in
a
lot
Когда
приходит
время
остановиться,
я
втыкаю
пробку
или
вилку
I'm
about
to
take
a
very
pleasant
walk
up
the
block
Я
собираюсь
на
приятную
прогулку
по
кварталу
They
call
me
passionate
for
passing
on
the
pork
chop
Они
называют
меня
страстным,
потому
что
я
отказываюсь
от
свиных
отбивных
And
never
doing
what
I
ought
not
И
никогда
не
делаю
того,
чего
не
должен
I
ball
socks
Я
скатываю
носки
в
шарики
And
throw
them
in
the
hamper
at
long
range
И
бросаю
их
в
корзину
с
дальнего
расстояния
People
think
that
rapping
about
that
action
is
all
strange
Люди
думают,
что
читать
рэп
про
это
странно
Every
rhyme
I'm
trying
to
make
a
small
change
Каждой
рифмой
я
пытаюсь
сделать
хоть
что-то
Not
out
here
rapping
for
your
small
change
Не
ради
твоей
мелочи
читаю
рэп
I
pause
to
say
a
prayer,
wait
Я
делаю
паузу,
чтобы
помолиться,
подожди
I
know
that
people
love
to
player
hate
Я
знаю,
что
люди
любят
ненавидеть
игроков
Go
figure,
I
just
let
it
slide
Понятно,
я
просто
не
обращаю
внимания
Figure
skate
Фигурное
катание
At
every
dance
I
do
the
twist
of
fate
На
каждой
вечеринке
я
исполняю
поворот
судьбы
In
every
class
I
finger
paint
На
каждом
уроке
я
рисую
пальцами
So
who's
going
to
be
the
lucky
winner
I
administrate?
Так
кто
же
будет
счастливчиком,
которым
я
управляю?
I
seldom
strategize,
I
tantalize
and
titillate
Я
редко
строю
стратегии,
я
дразню
и
щекочу
And
casually
obliterate
И
небрежно
уничтожаю
The
okey
doke
mistaken
for
the
facts
Ошибочное
мнение,
выдаваемое
за
факты
And
know
the
hack
to
make
it
happen,
don't
be
on
the
apps
И
знай,
как
провернуть
дело,
не
сиди
в
приложениях
Or
grind
a
axe
Или
точи
топор
I
been
thru
altered
states
but
I'm
in
tact
Я
прошел
через
изменения,
но
я
в
порядке
And
know
the
code
to
charm
the
cobras
and
the
diamondbacks
И
знаю
код,
чтобы
очаровать
кобр
и
гремучих
змей
And
beautifully
uncommon
in
your
almanac
И
прекрасно
выделяюсь
в
твоем
календаре
And
grew
up
say
a-men
over
Ramen
packs
И
вырос,
произнося
«аминь»
над
пачками
лапши
быстрого
приготовления
The
reason
why
I'm
so
relaxed
Вот
почему
я
так
расслаблен
And
robust
instead
of
overran
is
everything
that
overlaps
И
силен,
а
не
измотан,
это
все,
что
пересекается
Every
moment
I
get
offers
but
I
know
the
catch
Каждый
раз,
когда
мне
делают
предложения,
я
знаю
подвох
I'm
a
nomad
wit
a
office
and
a
home
attached
Я
кочевник
с
офисом
и
домом
I'm
a
man
not
a
mascot
Я
человек,
а
не
талисман
Homeboy
Sand
I'm
a
have
not
a
have
not
Хоумбой
Сэнд,
я
неимущий
Grown
up
without
a
dad
bod
Вырос
без
пивного
живота
Luck
without
a
shamrock
Удача
без
трилистника
So
when
it
come
to
Sandman
it's
no
debate
Так
что,
когда
дело
доходит
до
Сэндмена,
споров
нет
When
it
come
to
Sandman
it's
no
debate
Когда
дело
доходит
до
Сэндмена,
споров
нет
When
it
come
to
Sandman
it's
no
debate
Когда
дело
доходит
до
Сэндмена,
споров
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Del Villar Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.