Homeboy Sandman - First Day of Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Homeboy Sandman - First Day of Christmas




Yo when it come to Sandman it's no debate
Йоу, когда дело доходит до Песочного человека, это не обсуждается
When it come to Sandman it's no debate
Когда дело доходит до Песочного человека, это не обсуждается
When it come to Sandman it's no debate
Когда дело доходит до Песочного человека, это не обсуждается
Nonlethal
Несмертельный
What a hunk
Какой красавчик
On the hunt for other free people
На охоте за другими свободными людьми
I love to free people
Я люблю освобождать людей
I love to see people
Я люблю видеть людей
Way more than cc people
Намного больше, чем люди из cc.
When it's time to cut it out I put a cork or stick a fork in a lot
Когда приходит время вырезать, я часто протыкаю пробкой или вилкой
I'm about to take a very pleasant walk up the block
Я собираюсь совершить очень приятную прогулку по кварталу
They call me passionate for passing on the pork chop
Меня называют страстным за то, что я передаю свиную отбивную
And never doing what I ought not
И никогда не делаю того, чего не должен
I ball socks
Я комкаю носки
And throw them in the hamper at long range
И бросаю их в корзину с дальней дистанции
People think that rapping about that action is all strange
Люди думают, что читать рэп об этом действии странно
Every rhyme I'm trying to make a small change
В каждую рифму я пытаюсь внести небольшие изменения
Not out here rapping for your small change
Я здесь не для того, чтобы читать рэп за твою мелочь
I pause to say a prayer, wait
Я делаю паузу, чтобы помолиться, подожди
I know that people love to player hate
Я знаю, что людям нравится ненавидеть игроков
Go figure, I just let it slide
Давай разберемся, я просто не обращаю внимания
Figure skate
Фигурное катание
Figure 8
Цифра 8
At every dance I do the twist of fate
На каждом танце я изображаю поворот судьбы
In every class I finger paint
На каждом занятии я рисую пальцами
So who's going to be the lucky winner I administrate?
Итак, кто же станет счастливым победителем, которым я буду управлять?
I seldom strategize, I tantalize and titillate
Я редко разрабатываю стратегию, я дразню и щекочу нервы
And casually obliterate
И небрежно уничтожаю
The okey doke mistaken for the facts
Оки-доки, ошибочно принимаемые за факты
And know the hack to make it happen, don't be on the apps
И знаю, как это сделать, не сиди в приложениях
Or grind a axe
Или не точи топор
I been thru altered states but I'm in tact
Я прошел через измененные состояния, но я в такте
And know the code to charm the cobras and the diamondbacks
И знай код, как очаровать кобр и даймондбэков
And beautifully uncommon in your almanac
И очень необычный в твоем альманахе
And grew up say a-men over Ramen packs
И вырос, предпочитая "а-мен" упаковкам рамена
The reason why I'm so relaxed
Причина, по которой я такой расслабленный
And robust instead of overran is everything that overlaps
И надежный, а не перегруженный, - это все, что накладывается друг на друга
Every moment I get offers but I know the catch
Каждый момент я получаю предложения, но я знаю подвох
I'm a nomad wit a office and a home attached
Я кочевник с офисом и домом рядом
I'm a man not a mascot
Я мужчина, а не талисман
Homeboy Sand I'm a have not a have not
Домосед Сэнд, я не... не... не...
Grown up without a dad bod
Вырос без отца.
Luck without a shamrock
Удача без трилистника
So when it come to Sandman it's no debate
Так что, когда дело доходит до Песочного человека, это не обсуждается
When it come to Sandman it's no debate
Когда дело доходит до Песочного человека, это не обсуждается
When it come to Sandman it's no debate
Когда дело доходит до Песочного человека, это не обсуждается





Writer(s): Angel Del Villar Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.