Homeboy Sandman - Nevermind Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Homeboy Sandman - Nevermind Pt. 2




Nevermind Pt. 2
Задумай что хочешь, Часть 2
Boom, boom, boom, boom
Бум, бум, бум, бум
It's all about the paper where the fakers pumping diesel at
Все дело в деньгах там, где эти фальшивки качают дизель,
All about my maker, I'm a painter where my easel at
Все дело в моем создателе, я художник, вот мой мольберт.
Santa 'bout who's nice and 'bout who's naughty
Санта думает, кто хороший, а кто плохой,
I'm a guardian regardless of how people act
Я же хранитель, независимо от того, как ведут себя люди.
Attention while I check under the hood
Внимание, пока я проверяю, что под капотом.
True expression is more important than being understood
Истинное самовыражение важнее, чем быть понятым.
Losing is abusing marijuana
Проигрыш - это злоупотребление марихуаной,
You're the one dude, but one false move and you're a goner
Ты один такой, но один неверный шаг, и ты покойник.
Social loner flesh and bone paragon
Асокула, плоть и кости, образец для подражания.
Bringing in the new year with the twilight zone marathon
Встречаю Новый год с марафоном "Сумеречной зоны".
Now I'm home so now I'm whole but right and wrong be off and on for awful long I was a vagabond
Теперь я дома, теперь я цел, но что правильно, а что нет - то включается, то выключается. Я был бродягой ужасно долго.
Get out of your own way Angel, okay Angel
Уйди со своего пути, Ангел, хорошо, Ангел?
But I was only there 'til you was ready to pass
Но я был там только до тех пор, пока ты не была готова пройти дальше.
I been up for every hour tempting you to be a coward so that you could find the power now I'm ready to crash
Я не спал ни минуты, искушая тебя быть трусихой, чтобы ты нашла в себе силы. Теперь я готов рухнуть.
No doubt
Без сомнения.
My home is not a city, it's a a state 'cause it's a state of grace
Мой дом - не город, а государство, потому что это состояние благодати.
That's how come I stay in my creative space
Вот почему я остаюсь в своем творческом пространстве.
When I started zoomin', I was fuming, I was bound to make a few mistakes
Когда я начал увеличиваться, я был в ярости, я должен был сделать несколько ошибок.
You know what they say about assuming, and the human race
Ты же знаешь, что говорят о предположениях и о человеческом роде.
Broken mirrors on the clearance shelf
Разбитые зеркала на распродаже.
Interference, there's nothing to fear except for fear itself
Помехи, нечего бояться, кроме самого страха.
I swear sometimes I wonder if you're hearing well
Клянусь, иногда мне интересно, хорошо ли ты слышишь.
Things are getting pretty hairy why's nobody smearing gel?
Все становится довольно волосатым, почему никто не пользуется гелем?
Ever since I had a speak and spell
С тех пор, как у меня появился электронный переводчик,
I had the feeling I was an eternal shrouded in a Puerto Rican shell
У меня было чувство, что я - вечный, окутанный пуэрториканской оболочкой.
You could tell it by the sazon on the chicken in the kitchen smell
Ты могла бы догадаться по аромату приправы на курице, доносящемуся с кухни.
Hit the corner store to drop a quarter in the wishing well
Заскочи в магазин на углу, чтобы бросить четвертак в колодец желаний.
Chipmunks not the strippers that was chip 'n' dale
Бурундуки - не стриптизерши, это были Чип и Дейл.
Cut the whining, Pinot Grigio, White Zinfandel
Хватит ныть, Пино Гриджио, Белый Зинфандель.
Kill the racket, you're alive
Прекрати этот шум, ты же жива.
It's almost as bad as taking off your jacket while you drive
Это почти так же плохо, как снимать куртку за рулем.
To whom it may concern the turning of the tide's
К твоему сведению, перелом в судьбе -
The only type that I have ever tried
Единственный тип, который я когда-либо пробовал.
Yo, I ain't never lied
Йоу, я никогда не врал.
Since I stopped lying, it's a triumph 'cause before I used to do it all the time
С тех пор, как я перестал врать, это триумф, потому что раньше я делал это постоянно.
I was born and bred to leave no red left on the watermelon rind
Я родился и вырос, чтобы не оставлять красного на кожуре арбуза.
But you're welcome to a piece if you should be so well inclined
Но ты можешь взять кусочек, если хочешь.
I's the type to never eat when I was fed a line
Я из тех, кто никогда не ест, когда мне скормили лапшу.
That's since back when Brittany dated Kevin Federline
Это еще с тех пор, как Бритни встречалась с Кевином Федерлайном.
So if it's not a 10 or 9
Так что, если это не 10 из 10 или 9 из 10,
Nevermind
Забудь.





Writer(s): El Richard Moringlane, Angel Del Villar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.