Homeboy Sandman feat. Deca - Source Code (feat. Deca) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Homeboy Sandman feat. Deca - Source Code (feat. Deca)




Source Code (feat. Deca)
Исходный код (feat. Deca)
Time to wake up and face what's to come head on
Время проснуться и взглянуть в лицо тому, что грядет
First and foremost
Прежде всего,
Interpret Pharaoh's pipe dream to crack the source code
разгадай сон фараона, чтобы взломать исходный код.
He's headstrong, surfing on a waves crest
Он упрям, словно серфер на гребне волны,
Left plasma on the doorpost for the angel of death
оставил плазму на дверном косяке для ангела смерти.
Pass by me
Пройди мимо меня,
Here beneath the robber baron's heel
сюда, под каблук барона-разбойника.
From where I sit it's more a spiral than a Ferris wheel
С того места, где я сижу, это больше похоже на спираль, чем на колесо обозрения.
Make square deals break bread and share a meal
Заключай честные сделки, разламывай хлеб и разделяй трапезу,
That's the ticket, a butterfly net to catch my drift with
вот он, билет, сачок, чтобы поймать мой дрейф,
Amidst all the bootstrap myths of rags to riches
среди всех этих сказок о том, как из грязи в князи.
Pointed questions are bad for business
Задавать острые вопросы - плохо для бизнеса.
First is where the last ole finish after every sickness is purged
Первым будет тот, кто последним закончит, после того, как каждая хворь будет изгнана.
I caught a preview of the action but the vision was blurred
Я мельком увидел действие, но видение было размытым.
Waste of time stressing over that this and the third
Пустая трата времени - переживать о том, о сём и о третьем.
In the final chapter Old Scratch is kicked to the curb
В финальной главе Старый Черт будет вышвырнут на обочину.
He threw his weight around town, the town became a circus
Он разбрасывался своим весом по всему городу, город превратился в цирк,
And serpents started moving counter to their stated purpose
и змеи начали двигаться вопреки своему предназначению.
Meantime I found the Sandman and traded verses
Тем временем я нашел Песочного Человека и мы обменялись стихами.
The combination on the bandstand could make the earth shift
Сочетание на эстраде может сдвинуть землю.
"Perfect"
"Идеально".
The opposite of how machine gears move
Противоположность тому, как движутся шестеренки машины.
With Newton's clockwork universe in the rearview
С ньютоновской часовой вселенной в зеркале заднего вида,
Where all the objects in a fallen hall of mirrors appear true
где все объекты в павшем зале зеркал кажутся настоящими.
A crack to peer through, the sky ahead is clear blue
Трещина, чтобы заглянуть сквозь нее, небо впереди чистое и голубое.
Here beneath the robber baron's heel
Здесь, под каблуком барона-разбойника,
From where I sit it's more a spiral than a Ferris wheel
с того места, где я сижу, это больше похоже на спираль, чем на колесо обозрения.
With infinite variations on the same theme,
С бесконечными вариациями на одну и ту же тему,
Awaken from a strange dream
пробуждение от странного сна.
Steadfast facing what the day brings
Стойко встречая то, что несет день.
The question we are here to solve is clear
Вопрос, который мы здесь должны решить, ясен.
The question we are here to solve is fear
Вопрос, который мы здесь должны решить - это страх.
The question we are here to solve is here at all
Вопрос, который мы здесь должны решить - это вообще здесь быть.
Because we think it's weird to get the spirit involved
Потому что мы думаем, что странно вовлекать в это дух.
'Cept no one cleared it with the bearded bald
Кроме того, никто не согласовывал это с бородатым лысым.
Now answering the call 'cause I'm appalled
Сейчас я отвечаю на зов, потому что я потрясен.
Offspring of unwavering faith that mated with unmitigated gall
Потомок непоколебимой веры, которая сочеталась с безудержной дерзостью.
Party in question I'm not here to play the wall
Участник событий, я здесь не для того, чтобы отсиживаться.
My fit is from the big and tall
Мой костюм из отдела для высоких и крупных.
I was invited by who provided the pride before the fall
Меня пригласил тот, кто дал гордость перед падением,
To slide in and start reciting the writing on the wall
чтобы я вошел и начал цитировать надпись на стене.
The splinter cell is Cinderella at the ball
Секретный агент - это Золушка на балу.
The gun and badge are in the bathroom hiding in a stall
Пистолет и значок прячутся в туалете.
C'mon y'all
Да ладно вам,
Something's all wrong
что-то здесь не так.
When they try to play law
Когда они пытаются играть в закон,
Don't play along
не играйте по их правилам.
When they corner you don't swing swords sing songs
Когда они загоняют тебя в угол, не маши мечом, пой песни.
When they looming large as King Kong keep calm
Когда они надвигаются, как Кинг-Конг, сохраняйте спокойствие.
My word bond
Мое честное слово,
If you feel a sore bum
если ты чувствуешь боль,
That's the Sorbonne
то это Сорбонна
Filling your head with lies
наполняет твою голову ложью.
The same goes for Harvard and Oxford, impostors who ostracize
То же самое касается Гарварда и Оксфорда, самозванцев, которые изгоняют
Anyone who proselytize
всех, кто проповедует
With the courage to convert you from the burgers and fries
со смелостью обратить тебя от гамбургеров и картошки фри,
With the courage to convert you from the burners and knives
со смелостью обратить тебя от горелок и ножей,
With the courage to convert you
со смелостью обратить тебя,
Push you further from the fervor and lies
оттолкнуть тебя подальше от фанатизма и лжи.
Their tuition is a bribe
Их плата за обучение - это взятка,
So step aside and let your intuition be your guide
так что отойди в сторону и позволь своей интуиции быть твоим проводником.





Writer(s): Angel Del Villar Ii, Matthew Kenney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.