Homeboys - Tu Recuerdo (feat. Krazy Flow ML) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Homeboys - Tu Recuerdo (feat. Krazy Flow ML)




Tu Recuerdo (feat. Krazy Flow ML)
I Remember You (feat. Krazy Flow ML)
Y por dónde empezar ya no nada de ti
I don't know where to start, I don't know anything about you anymore.
Te busque dentro de aquel bar en el que te conocí
I looked for you in that bar where I met you.
Pero al parecer desapareciste mi alma te extraña ya no se reciste
But it seems you disappeared, my soul misses you and can't resist.
Dime si algún día piensas volver ya
Tell me if you ever plan to come back.
Que todo es distinto desde que te fuiste.
Everything is different since you left.
Y claro que lo recuerdo,
And of course I remember.
Estabas cantando todas mis canciones mientras que
You were singing all my songs while
Yo daba un concierto y fue tan lento el sentimiento.
I was giving a concert and the feeling was so slow.
Mami regresa y prometo que para mañana ya te tengo un disco completo.
Baby, come back and I promise you, I'll have a whole album ready for you tomorrow.
Y dime si no lo recuerdas,
And tell me if you don't remember.
La sensación de tenernos tan cerca que en todo momento
The feeling of being so close that all the time
Tocaba tus labios internos como un instrumento de cuerdas.
I touched your inner lips like a string instrument.
Y con delicadeza pedías otra cerveza.
And you gently asked for another beer.
Y yo sin saber que mañana ibas a
And I didn't know that tomorrow you were going to
Provocarme un enorme dolor de cabeza.
Give me a huge headache.
Pasa el tiempo y todavía estoy pensandote.
Time passes and I'm still thinking about you.
En todas esas cosas que no te pude decir y veme aquí,
About all those things I couldn't tell you and see me here.
Mi amor aferrado en este infierno
My love clinging to this hell
Mientras me aterroriza el fantasma de tu recuerdo.
While the ghost of your memory terrifies me.
Te recuerdo desde aquella noche, cuando brillaban las estrellas.
I remember you from that night, when the stars were shining.
Cero compromisos sin enamorarnos,
Zero commitments without falling in love.
Solo y las estrellas. Aún te recuerdo aquella noche.
Just you and the stars. I still remember that night.
Ven para que no se olvide bella y yo que
Come back so that beautiful memory doesn't fade and I
Jamás la volví a ver lo que mis ojos desean.
Never saw again what my eyes desire.
Yeah
Yeah.
Solo tengo una foto de tu antiguo WhatsApp.
I only have one photo of your old WhatsApp.
Donde parece princesa con la gorra Snapback.
Where you look like a princess with a Snapback cap.
Me tiene todo romántico escribiendo trap.
It has me all romantic writing trap.
Y estos ritmos locos que me incitan a cantar.
And these crazy rhythms that incite me to sing.
Y eras mi inspiración pero yo ya te perdí.
And you were my inspiration but I lost you.
Fue un momento mágico el tiempo que yo te di.
It was a magical moment, the time I gave you.
Mil veces pregunté a las estrellas por ti,
A thousand times I asked the stars for you.
Mil veces me dijeron que no eres para mi.
A thousand times they told me you're not for me.
Juramos no enamorarnos de mi mente usted se sale y
We swore not to fall in love, my mind is out of control and
No te quiero ni como jale pues perder también se vale.
I don't want you even as a friend, because losing is also allowed.
Quizá mañana te tope y pide que quite tus males.
Maybe tomorrow I'll run into you and you'll ask me to take away your pain.
Pero por lo pronto escucha para que el corazón le cale.
But for now, listen so that your heart can feel it.
Eeeee (esto es la hi)
Eeeee (this is the hi).
Eeeee
Eeeee.
Eeeee
Eeeee.
Eeeee
Eeeee.
Te recuerdo desde aquella noche, cuando brillaban las estrellas.
I remember you from that night, when the stars were shining.
Cero compromisos sin enamorarnos,
Zero commitments without falling in love.
Solo y las estrellas. Aún te recuerdo aquella noche.
Just you and the stars. I still remember that night.
Ven para que no se olvide bella y yo que
Come back so that beautiful memory doesn't fade and I
Jamás la volví a ver lo que mis ojos desean.
Never saw again what my eyes desire.





Writer(s): Homeboys


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.