Paroles et traduction Homemade Ocean - Someone Knew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stressed
out,
letting
myself
relapse
В
стрессе,
снова
срываюсь,
Called
out
now
it's
hard
to
take
it
back
Вызвали,
теперь
трудно
вернуть
всё
назад.
Myself
is
an
image
of
neglect,
paid
in
full
but
nothing
to
collect
Сам
себе
противен,
полностью
оплачен,
но
не
востребован.
So
I
call
out,
swiping
through
the
list
Звоню,
листаю
список,
No
help
so
I
try
the
water
instead,
splish
splash
on
the
floor
again
so
it
might
be
time
to
Помощи
нет,
поэтому
снова
лезу
в
воду,
бултых-бултых
на
пол,
так
что,
видимо,
пора
Find
someone
new
Найти
кого-то
нового,
Someone
who
I
knew
Кого-то,
кого
я
знал,
Eyes
that
could
guide
the
sadness
from
lies
to
twist
to
and
endless
abyss
of
better
endings
than
this
Глаза,
что
могли
бы
провести
печаль
сквозь
ложь,
скрутить
её
в
бесконечную
пропасть
лучших
финалов,
чем
этот,
Better
endings
with
Лучших
финалов
с
With
someone
new
Кем-то
новым,
Someone
who
I
knew
Кем-то,
кого
я
знал,
I'll
find
someone
new
Я
найду
кого-то
нового.
New
spark,
flame
lights
up
this
dark
Новая
искра,
пламя
освещает
эту
тьму,
My
heart
try
to
throw
it
back
in
park
Моё
сердце,
попробуй
вернуть
его
в
парк.
I'll
let
go
if
you
give
it
some
time
Я
отпущу,
если
ты
дашь
мне
немного
времени,
But
never
mind
that
now
we
got
a
life
to
live
and
mistakes
to
make
so
tell
me
what
it'll
take
to
Но
неважно,
ведь
теперь
у
нас
есть
жизнь,
которой
нужно
жить,
и
ошибки,
которые
нужно
совершать,
так
скажи
мне,
что
нужно,
чтобы
Be
with
you
Быть
с
тобой,
Someone
that
I
knew
Кто-то,
кого
я
знал,
I'll
find
someone
new
Я
найду
кого-то
нового,
It's
good
to
have
someone
Хорошо,
когда
есть
кто-то,
Eyes
that
could
guide
the
sadness
from
lies
to
twist
to
and
endless
abyss
of
better
endings
than
this
Глаза,
что
могли
бы
провести
печаль
сквозь
ложь,
скрутить
её
в
бесконечную
пропасть
лучших
финалов,
чем
этот,
Better
endings
with
Лучших
финалов
с
With
someone
new
Кем-то
новым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Bennett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.