Paroles et traduction Homemade Ocean - Broken Man
Broken Man
Разбитый мужчина
Here's
some
advice
from
a
broken
man
Вот
тебе
совет
от
разбитого
мужчины,
If
your
heart's
still
beating
then
she
might
come
back
Если
твоё
сердце
всё
ещё
бьётся,
то
она
может
вернуться.
Well
here's
some
advice
from
someone
who's
sad
the
price
of
feeling
good
is
feeling
Bad
Вот
тебе
совет
от
того,
кто
грустит:
цена
хорошего
самочувствия
— плохое.
Late
nights
on
the
phone,
not
sure
what
I'm
saying
Поздние
ночи
у
телефона,
сам
не
знаю,
что
говорю,
Late
nights
all
alone
I'm
praying
Поздние
ночи
в
одиночестве,
я
молюсь,
She'll
come
back
to
me
Чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
Maybe
then
I'll
get
some
sleep
Может
быть,
тогда
я
немного
посплю.
Raindrops
on
the
window
Капли
дождя
на
окне,
I
let
them
fall
Я
даю
им
падать,
Cause
I'm
tuned
out
when
the
moon's
out
she's
all
I
can
think
about
and
if
look
sad
to
You
then
take
a
clue
it's
cause
I'm
blue
what
can
I
can
do
Потому
что
я
отключаюсь,
когда
выходит
луна,
ты
— всё,
о
чём
я
могу
думать,
и
если
я
кажусь
тебе
грустным,
то
пойми,
это
потому
что
мне
грустно,
что
я
могу
поделать,
I
just
want
this
night
to
be
through
cause
I'm
tuned
out
Я
просто
хочу,
чтобы
эта
ночь
закончилась,
потому
что
я
отключился.
Now
I
want
to
go
to
Fiji
I
wanna
run
from
this
world
that
I'm
living
in
yes
I
just
want
to
fly
Fly
far
away
far
away
from
here
Сейчас
я
хочу
улететь
на
Фиджи,
я
хочу
убежать
от
этого
мира,
в
котором
живу,
да,
я
просто
хочу
улететь,
улететь
далеко-далеко
отсюда.
Yes
I've
seen
darkness
too
but
just
believe
one
day
the
sun
it
will
shine
for
you
Да,
я
тоже
видел
тьму,
но
поверь,
однажды
солнце
будет
сиять
и
для
тебя.
And
this
flower'd
never
bloom
weren't
for
the
rain
weren't
for
the
dirt
and
the
sunshine
Too
И
этот
цветок
никогда
бы
не
расцвёл,
если
бы
не
дождь,
если
бы
не
грязь
и
солнце.
Yes
I
dream
of
you
and
only
you
there's
only
you
Да,
я
мечтаю
о
тебе
и
только
о
тебе,
только
о
тебе.
Cause
baby
I've
been
waiting
for
so
long
and
don't
you
know
every
single
song
Потому
что,
детка,
я
так
долго
ждал,
и
разве
ты
не
знаешь,
что
каждая
песня,
I
sang
was
for
you
and
now
I
cannot
sleep
I
can't
sleep
I
can't
sleep
Которую
я
пел,
была
для
тебя,
и
теперь
я
не
могу
уснуть,
я
не
могу
уснуть,
я
не
могу
уснуть.
I
found
myself
near
Saturn
when
she
last
kissed
me
Я
оказался
рядом
с
Сатурном,
когда
ты
в
последний
раз
поцеловала
меня,
Now
I
can't
help
but
be
saddened
cause
she's
not
coming
back
to
me
I
can't
sleep
Теперь
я
не
могу
не
грустить,
потому
что
ты
не
вернёшься
ко
мне,
я
не
могу
уснуть.
So
is
there
no
one
to
trust
Так
неужели
некому
доверять,
Is
there
anyone
listening
Неужели
никто
не
слушает,
Is
everyone
selfish
Неужели
все
эгоисты,
Why
was
I
so
trusting
Почему
я
был
таким
доверчивым?
Walk
back
to
me
I
need
some
sleep
these
raindrops
they're
keeping
me
awake
I
need
Some
quiet
Вернись
ко
мне,
мне
нужно
поспать,
эти
капли
дождя
не
дают
мне
уснуть,
мне
нужна
тишина.
Here's
some
advice
from
a
broken
man
Вот
тебе
совет
от
разбитого
мужчины,
If
your
heart's
still
beating
then
she
might
come
back
Если
твоё
сердце
всё
ещё
бьётся,
то
она
может
вернуться.
Well
here's
some
advice
from
someone
who's
sad
the
price
of
feeling
good
is
feeling
Bad
Вот
тебе
совет
от
того,
кто
грустит:
цена
хорошего
самочувствия
— плохое.
Here's
some
advice
from
a
broken
man
Вот
тебе
совет
от
разбитого
мужчины,
If
your
heart's
still
beating
then
she
might
come
back
Если
твоё
сердце
всё
ещё
бьётся,
то
она
может
вернуться.
Well
here's
some
advice
from
someone
who's
sad
the
price
of
feeling
good
is
feeling
Bad
Вот
тебе
совет
от
того,
кто
грустит:
цена
хорошего
самочувствия
— плохое.
So
if
I
ask
myself
who
I
want
by
my
side
then
I
know
for
sure
I
need
you
back
in
my
life
Поэтому,
если
я
спрошу
себя,
кого
я
хочу
видеть
рядом
с
собой,
то
я
точно
знаю,
что
мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
в
мою
жизнь.
Runaway
with
me
come
back
and
start
our
lives
in
the
cool
crisp
air
of
October
skies
Убеги
со
мной,
вернись
и
давай
начнем
нашу
жизнь
заново
в
прохладном,
свежем
воздухе
октябрьского
неба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Bennett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.