Paroles et traduction Homer El Mero Mero feat. DJ Tao - Bajo El Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
Mero
Mero
eh
El
Mero
Mero,
eh
Y
suena
su
musica
eh
And
his
music
plays,
eh
Enloquecio,
solo
y
bajo
el
sol
He
went
crazy,
alone
and
under
the
sun
Enfurecio
por
robar
su
amor
Enraged
by
the
theft
of
his
love
"El
tiempo
es
oro"
grita,
con
razón
"Time
is
money,"
he
shouts,
rightfully
so
Sé
que
me
está
esperando
algo
mejor
I
know
something
better
is
waiting
for
me
Todo
eso
va
para
el
que
no
creyó
All
of
this
goes
out
to
those
who
didn't
believe
En
la
más
cruda
realidad
del
flow
In
the
rawest
reality
of
flow
Profesionales
en
el
underground
Professionals
in
the
underground
Quieren
poder
hacerlo
como
yo
They
want
to
be
able
to
do
it
like
me
Vengo
de
donde
vienen
las
grandes
leyendas
I
come
from
where
the
great
legends
come
from
Como
Diego
Maradona
jugando
por
los
noventa
Like
Diego
Maradona
playing
in
the
nineties
O
el
Polaco
Goyeneche,
me
dejo
algo
pa'
que
sienta
Or
Polaco
Goyeneche,
he
left
something
for
me
to
feel
Y
a
mí
nunca
se
me
olvida
el
suelo
que
me
representa
And
I
never
forget
the
ground
that
represents
me
Yo
lo
dejo
siempre
claro
I
always
make
it
clear
Yo
lo
vendo
siempre
caro
I
always
sell
it
expensive
Yo
lo
llevo,
no
lo
pago
I
carry
it,
I
don't
pay
for
it
Como
si
fuese
un
regalo,
ya
lo
tengo
to'
arreglado
As
if
it
were
a
gift,
I
already
have
it
all
arranged
¿Quién
me
va
a
tirar
ahora?
Policías
en
la
alcoba
Who's
gonna
take
me
down
now?
Cops
in
the
bedroom
Queriendo
llevar
mi
plata,
queriendo
llevar
mi
droga
Wanting
to
take
my
money,
wanting
to
take
my
drugs
El
momento
es
ahora
The
moment
is
now
Donde
todo
lo
que
tengo
al
poco
tiempo
se
evapora
Where
everything
I
have
evaporates
in
a
short
time
Y
ellos
quieren
demostrar
habilidad
en
el
track
And
they
want
to
show
off
their
skills
on
the
track
Domina
papá,
hace
un
tiempo
atrás
que
los
dejé
atrás
Daddy
dominates,
I
left
them
behind
a
while
ago
En
esto
del
rap,
odian
dar
pa'
acá
In
this
rap
game,
they
hate
to
give
in
Cortando
pa'
acá,
véngase
pa'
acá
Cutting
back
here,
come
over
here
Que
acá
damos
más
We
give
more
here
Enloquecio,
solo
y
bajo
el
sol
He
went
crazy,
alone
and
under
the
sun
Enfurecio
por
robar
su
amor
Enraged
by
the
theft
of
his
love
"El
tiempo
es
oro"
grita,
con
razón
"Time
is
money,"
he
shouts,
rightfully
so
Sé
que
me
está
esperando
algo
mejor
I
know
something
better
is
waiting
for
me
Todo
eso
va
para
el
que
no
creyó
All
of
this
goes
out
to
those
who
didn't
believe
En
la
más
cruda
realidad
del
flow
In
the
rawest
reality
of
flow
Profesionales
en
el
underground
Professionals
in
the
underground
Quieren
poder
hacerlo
como
yo
They
want
to
be
able
to
do
it
like
me
Mijo,
¿quiere
que
siga
con
la
clase?
Son,
you
want
me
to
continue
with
the
lesson?
Con
mis
frase'
estoy
pasa'o
y
DJ
Tao
con
la
base
With
my
rhymes
I'm
on
another
level,
and
DJ
Tao
with
the
beat
Dejando
to'
esos
rapero',
loco,
fuera
del
alcance
Leaving
all
those
rappers,
crazy,
out
of
reach
De
la
liga
de
maestros
donde
yo
no
dejo
chances
Of
the
league
of
masters
where
I
leave
no
chances
Por
favor,
llega
el
patrón
Please,
the
boss
arrives
En
un
tiempo
muchos
me
van
a
pedir
perdón
In
time,
many
will
ask
for
my
forgiveness
Porque
miran
mis
pistolas
pero
no
mi
corazón
Because
they
look
at
my
guns
but
not
my
heart
Pero,
jefe,
no
hay
problema,
que
me
sobra
compasión
But,
boss,
no
problem,
I
have
plenty
of
compassion
Porque
lo
hago
con
pasión,
como
Tyron
tengo
el
don
Because
I
do
it
with
passion,
like
Tyron
I
have
the
gift
Cinco
pa'
mi
pistolón,
prendo
fuego
el
microphone
Five
for
my
big
gun,
I
set
the
microphone
on
fire
Aunque
sigo
siendo
el
mismo
que
salió
del
callejón
Although
I'm
still
the
same
guy
who
came
out
of
the
alley
No
me
olvido
que
la
envidia
llega
hasta
cualquier
rincón
I
don't
forget
that
envy
reaches
every
corner
Por
eso
sigo
That's
why
I
continue
Enloquecio,
solo
y
bajo
el
sol
He
went
crazy,
alone
and
under
the
sun
Enfurecio
por
robar
su
amor
Enraged
by
the
theft
of
his
love
"El
tiempo
es
oro"
grita,
con
razón
"Time
is
money,"
he
shouts,
rightfully
so
Sé
que
me
está
esperando
algo
mejor
I
know
something
better
is
waiting
for
me
Todo
eso
va
para
el
que
no
creyó
All
of
this
goes
out
to
those
who
didn't
believe
En
la
más
cruda
realidad
del
flow
In
the
rawest
reality
of
flow
Profesionales
en
el
underground
Professionals
in
the
underground
Quieren
poder
hacerlo
como
yo
They
want
to
be
able
to
do
it
like
me
El
Mero
Mero
El
Mero
Mero
Esto
no
es
música
eh
This
ain't
music,
eh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Tao, Homer El Mero Mero, Lucas Dario Giménez, Roberto Ramasso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.