Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ando en el mocho
Ich fahre im Mocho
Ando
en
un
mocho,
ando
con
rochos,
pelean
con
ponchos
Ich
fahr'
im
Mocho,
bin
mit
Barriokindern
unterwegs,
sie
kämpfen
mit
Ponchos
yo
siempre
chocho
le
hago
el
ocho
el
c*lo
y
el
chocho
Ich
immer
high,
mach'
dir
Acht,
den
Arsch
und
die
Muschi
fumando
un
troncho
soy
como
arco
comparto
el
bizcocho
Rauch'
'nen
dicken
Joint,
bin
wie
Noah,
teil'
den
Kuchen
con
28
me
respetas
o
te
tira
el
morocho
Mit
der
28
respektierst
du
mich,
sonst
holt
dich
der
Dunkle
va
a
suceder
son
todos
de
100,
upa
el
bebe
como
Mbappé
Es
wird
passieren,
alle
von
der
Hundert,
heb'
das
Baby
wie
Mbappé
soy
como
messi
la
30
o
el
10,
soy
como
un
jeque
con
7 a
la
vez
Bin
wie
Messi,
die
30
oder
die
10,
bin
wie
ein
Scheich
mit
7 gleichzeitig
bailando
cumbia
cantando
con
cachos,
busco
mi
parte
me
busco
mi
cacho
Tanze
Cumbia,
sing'
mit
Hörnern,
ich
such'
mein
Teil,
such'
meinen
Anteil
en
el
hotel
comiendo
nachos,
antes
en
el
andén
comiendo
panchos
Im
Hotel
ess'
ich
Nachos,
früher
am
Bahnsteig
aß
ich
Hotdogs
Estamos
en
la
ducha
leche
pide
mucha
Wir
sind
in
der
Dusche,
sie
will
viel
Sahne
quiere
que
la
eche
me
pongo
capucha
Will,
dass
ich
sie
besamen,
ich
zieh'
die
Kapuze
por
todo
el
piso
se
le
serrucha
los
gatos
en
los
tacos
los
perros
en
la
cucha
Über
den
ganzen
Boden
wird
gesägt,
die
Katzen
auf
den
High
Heels,
die
Hunde
im
Kot
cucha,
eh
cuchá
y
yo
cuando
te
metí
la
pucha,
una
rubia
porno
como
Xuxa
Hör
zu,
eh,
hör
zu,
als
ich
dir
den
Schwanz
reinsteckt.
Ein
Pornostar
wie
Xuxa
escondo
la
droga
empaquetada
en
la
bombacha.
Business
world
Versteck'
die
Drogen
eingepackt
im
Höschen.
Business
world
Si
salgo
en
el
mocho
lleno
la
guantera,
billetes
anillos
cadena
pulsera
Wenn
ich
im
Mocho
losfahr',
füll'
ich
das
Handschuhfach,
Scheine,
Ringe,
Kette,
Armband
se
vino
un
rato
antes
que
la
pusiera
pasaron
10
años
y
aún
no
me
supera
Sie
kam
kurz,
bevor
ich
sie
mir
vornahm,
es
sind
10
Jahre
vergangen,
sie
kommt
immer
noch
nicht
drüber
hinweg
yo
esperaba
que
fuera
más
calavera,
que
gastes
adentro
la
que
hagas
afuera
Ich
hatte
erwartet,
dass
du
cooler
bist,
was
du
draußen
machst,
solltest
du
auch
durchziehen
können
que
por
un
momento
hizo
que
yo
sufriera
porque
hizo
que
el
sargento
me
descubriera
Aber
kurz
hat
es
mir
Schmerz
bereitet,
denn
sie
sorgte,
dass
der
Sergeant
mich
erwischt
hat
Fumando
un
pucho
se
me
cierra
el
pecho
yo
no
los
escucho
si
no
tienen
hechos
Rauch'
'ne
Kippe,
mein
Brustkorb
zieht
sich
zusammen,
ich
hör'
nicht
auf
die,
die
nichts
vorzuweisen
haben
la
blanca
del
Lucho
joseo
aprovecho
la
gente
del
Nacho
me
cumple
a
la
fecha
Das
weiße
Zeug
von
Lucho,
ich
nutz'
den
Vorteil,
die
Leute
von
Nacho
sind
pünktlich
mit
ihren
Zahlungen
Parecería
un
cuento
pero
es
verdad,
demasiado
perfecto
para
ser
real
Es
klingt
wie
ein
Märchen,
ist
aber
wahr,
zu
perfekt,
um
wahr
zu
sein
Me
sigue
buscando
la
nacional,
me
sigo
burlando
del
federal
Die
Staatliche
sucht
mich
immer
noch,
ich
verarsch'
den
Feds
immer
noch
Quiere
beber
la
mdb
como
un
bebé
tanto
md
Sie
will
den
MDB
trinken
wie
ein
Baby
soy
como
tony
clavando
de
a
tres
soy
como
tony
peinándome
tres
Ich
bin
wie
Tony,
ramm'
drei
gleichzeitig,
ich
bin
wie
Tony,
kämm'
mir
Dreier
Le
doy
con
capucha
si
no
las
empacho
sangre
salvatrucha
les
hago
otro
guacho
Ich
geb's
mit
Kapuze,
sonst
versau'
ich
sie
ihnen,
Salvatrucha-Blut,
ich
mach'
ihnen
noch
ein
Kind
Toy
jugando
al
fuchi
con
todos
los
muchachos
con
el
38
practico
con
tachos
Ich
zock'
Fuchi
mit
allen
Jungs,
mit
der
38
üb'
ich
an
Dosen
Ando
en
un
mocho,
ando
con
rochos,
pelean
con
ponchos
Ich
fahr'
im
Mocho,
bin
mit
Barriokindern
unterwegs,
sie
kämpfen
mit
Ponchos
yo
siempre
chocho
le
hago
el
ocho
el
c*lo
y
el
chocho
Ich
immer
high,
mach'
dir
Acht,
den
Arsch
und
die
Muschi
fumando
un
troncho
soy
como
arca
comparto
el
bizcocho
Rauch'
'nen
dicken
Joint,
bin
wie
Noah,
teil'
den
Kuchen
con
28
me
respetas
o
te
tira
el
morocho
Mit
der
28
respektierst
du
mich,
sonst
holt
dich
der
Dunkle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Sosa, Lucas Dario Gimenez, Sebastian Ezequiel Chinellato
Album
ADN
date de sortie
05-06-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.