Homer el Mero Mero - BigH - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Homer el Mero Mero - BigH




BigH
BigH
Ah
Ah
Y ahora qué va a decir de
And now what will they say about me
La gente que me vio hacer daño desde que nací
The people who saw me causing trouble since I was born
No estoy arrepentido Yo siempre me divertí
I'm not sorry, I always had fun
Me olvidó lo que gano me acuerdo de lo que perdí
I forget what I gain, I remember what I lost
Real g, mi padre me enseñó yo no aprendí
Real G, my father taught me, I didn't learn
Siempre lo hice de la manera que me gustó a
I always did it the way I liked it
Siempre que me despierto que en mi sueño
Whenever I wake up I know that in my dream
Lo vi, tomando vino tinto y joseando a lo V.I.P
I saw him, drinking red wine and chilling like a V.I.P
Dame mil, negro, yo ya no quiero de a cienes
Give me a thousand, girl, I don't want hundreds anymore
La plata es importante y más para el que no la tiene
Money is important, especially for those who don't have it
La gasto con mi negros y en los bares con mujeres
I spend it with my guys and in bars with women
La gente se me acerca y ahi cambiamos los papeles
People approach me and then we switch roles
Somos gedes, pero el respeto como se debe
We are gangsters, but respect is due
Vendiendo mientras Joaco los apunta con las 9
Selling while Joaco points at them with the 9's
Por si alguno se quiere meter donde no se uedee
In case anyone wants to get involved where they shouldn't
Yo nunca tiró pero tíro rompo paredes
I never throw punches, but if I do, I break walls
Y ahora ustedes qué quieren que juegue y que suba el
And now what do you want me to do, to play and level up
Level que cuente quién la baja quién la compra y quién la mueve
To tell you who sells it, who buys it and who moves it
Que saque que apunte que pegue donde más le duele,
To pull it out, aim and hit where it hurts the most,
Pero el que fierro mata siempre por un fierro muere
But he who kills with iron always dies by iron
Así que nah, prefiero escupir mis balas acá
So nah, I'd rather spit my bullets here
Mis barras son 70 calles y 30 libertad
My bars are 70 streets and 30 freedom
Mis negros son los más barberos de toda la
My guys are the baddest in the whole
Ciudad, por eso es que sonamos por la noche en el penal
City, that's why we're heard at night in the prison
Y ahora qué va a decir de
And now what will you say about me
Qué le robe que le tiré que siempre la vendí
That I stole, that I shot, that I always sold it
Yo no me fijo en cómo hace el otro para vivir
I don't care how others make a living
Yo la gano a mi modo puta ya no estoy ni ahí
I earn it my way, bitch, I don't even care anymore
Real G
Real G
Mi padre me enseñó yo no aprendí
My father taught me, I didn't learn
Siempre lo hice de la manera que me gusta a
I always did it the way I like it
Siempre que me despierto y que en mis sueños
Whenever I wake up and I know that in my dreams
Lo vi, tomando vino tinto y joseando a lo V.I.P
I saw him, drinking red wine and chilling like a V.I.P
Sigo free persignandome antes de dormir,
I'm still free, crossing myself before I sleep,
Y al despertar siempre lo vuelvo a repetirle
And when I wake up I always repeat it to him
Pido tiempo para que lo pueda conseguir
I ask for time so I can get it
Y entonces que me lleve para otra vida feliz
And then take me to another happy life
Oh si, yo soy real hermano no me convertí
Oh yeah, I'm real, girl, I didn't convert
Lo aprendí en la esquina del barrio donde crecí
I learned it on the corner of the neighborhood where I grew up
Por eso es todo todo lo que escribo y lo que escribí
That's why it's everything I write and everything I wrote
Por eso doy la vida por mi vieja y por los pi
That's why I give my life for my old lady and for the homies
Por los pi p
For the homies
Por mis barderos
For my guys
Por mis barderas
For my girls
Por mi bandera
For my flag
Por la familia
For the family
Siempre jugado negro
Always playing, girl
Siempre jugado
Always playing
Así vivimos
That's how we live
Nada más negro
Nothing more, girl





Writer(s): Lucas Dario Giménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.