Paroles et traduction Homer el Mero Mero - BigH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja!
¿Y
ahora
que
va
a
decir
de
mi?
Yeah!
What
are
you
gonna
say
about
me
now,
baby?
La
gente
que
me
vio
hacer
daño
desde
que
nací
The
people
who
saw
me
causing
trouble
since
I
was
born.
No
estoy
arrepentido,
yo
siempre
me
divertí
I
ain't
sorry,
I
always
had
fun.
Me
olvido
lo
que
gano,
me
acuerdo
lo
que
perdí
I
forget
what
I
win,
I
remember
what
I
lost.
Real
G,
mi
padre
me
enseñó,
y
yo
no
aprendí
Real
G,
my
father
taught
me,
but
I
didn't
learn.
Siempre
lo
hice
de
la
manera
que
me
gusto
a
mi
I
always
did
it
the
way
I
liked
it.
Siempre
que
me
despierto
se
que
en
mi
sueño
lo
ví
Every
time
I
wake
up,
I
know
I
saw
it
in
my
dream.
Tomando
vino
tinto
y
joseando
a
lo
V.I.P.
Drinking
red
wine
and
chilling
like
a
V.I.P.
Dame
mil,
negro
yo
ya
no
quiero
de
a
cienes,
Give
me
a
thousand,
babe,
I
don't
want
hundreds
anymore.
La
plata
es
importante
y
mas
para
el
que
no
la
tiene
Money
is
important,
even
more
for
the
one
who
doesn't
have
it.
La
gasto
con
mis
negro'
y
en
los
bare'
con
con
mujeres
I
spend
it
with
my
homies
and
in
bars
with
women.
La
gente
se
me
acerca
y
ahí
cambiamos
los
papeles
People
come
up
to
me
and
there
we
switch
roles.
Somos
gedes,
pero
respeto
como
se
debe
We
are
gangsters,
but
we
respect
the
way
it
should
be.
Vendiendo
mientras
Joaco
los
apunta
con
la
9.
Selling
while
Joaco
points
the
9 at
them.
Por
si
alguno
se
quiere
meter
donde
no
se
puede
In
case
any
of
them
want
to
get
where
they
shouldn't.
Yo
nunca
tiro
pero
si
tiro
rompo
parede'
I
never
shoot,
but
if
I
shoot,
I
break
walls.
Y
ahora
ustedes,
que
quieren
que
juegue,
que
suba
el
level
And
now
you
guys
want
me
to
play,
to
level
up.
Que
cuente
quien
la
baja,
quien
la
compra,
quien
la
mueve
To
tell
who
takes
it
down,
who
buys
it,
who
moves
it.
Que
saque,
que
apunte
y
que
pegue
donde
mas
les
duele
To
shoot,
to
aim,
and
to
hit
where
it
hurts
the
most.
Pero
el
que
a
fierro
mata,
siempre
por
un
fierro
muere
But
he
who
kills
by
the
sword,
always
dies
by
the
sword,
sweetheart.
Así
que
nada,
prefiero
escupir
mis
balas
acá
So,
nothing,
I
prefer
to
spit
my
bullets
here.
Mis
barras
son
70
calle
y
30
libertad
My
bars
are
70
street
and
30
freedom.
Mis
negros
son
los
mas
barderos
de
toa'
la
ciudad
My
homies
are
the
most
badass
in
the
whole
city.
Por
eso
es
que
sonamos
de
noche
en
el
penal
That's
why
we
sound
at
night
in
the
prison.
¿Y
ahora
que
va
decir
de
mi?
And
now
what
are
you
gonna
say
about
me,
baby?
Que
le
robe,
que
le
tire,
que
siempre
la
vendí
That
I
stole,
that
I
shot,
that
I
always
sold
it.
Yo
no
me
fijo
como
hace
el
otro
para
vivir
I
don't
pay
attention
to
how
others
do
it
to
live.
Yo
la
gano
a
mi
modo,
puta,
ya
no
estoy
ni
ahí
I
earn
it
my
way,
honey,
I'm
not
even
there
anymore.
Real
G,
mi
padre
me
enseñó,
y
yo
no
aprendí
Real
G,
my
father
taught
me,
but
I
didn't
learn.
Siempre
lo
hice
de
la
manera
que
me
gusto
a
mi
I
always
did
it
the
way
I
liked
it.
Siempre
que
me
despierto
se
que
en
mi
sueño
lo
ví
Every
time
I
wake
up
I
know
I
saw
it
in
my
dream.
Tomando
vino
tinto
y
joseando
a
lo
V.I.P.
Drinking
red
wine
and
chilling
like
a
V.I.P.
Sigo
free,
persinandome
antes
de
dormir
I'm
still
free,
crossing
myself
before
I
sleep.
Y
al
despertar
siempre
lo
vuelvo
a
repetir
And
when
I
wake
up
I
always
do
it
again.
Le
pido
tiempo
para
que
lo
pueda
conseguir
I
ask
him
for
time
so
I
can
get
it.
Y
entonces
que
me
lleve
para
otra
vida
feliz
And
then
to
take
me
to
another
happy
life.
¡Oh
si!
yo
soy
real
hermano
no
me
convertí
Oh
yeah!
I'm
real
bro,
I
didn't
convert.
Lo
aprendí
en
al
esquina
del
barrio
donde
crecí
I
learned
it
on
the
corner
of
the
neighborhood
where
I
grew
up.
Por
eso
es
todo
true
lo
que
escribo
y
lo
que
escribí
That's
why
everything
I
write
and
have
written
is
true.
Por
eso
doy
la
vida
por
mi
vieja
y
por
los
pi',
por
los
pi'
That's
why
I
give
my
life
for
my
mom
and
for
my
kids,
for
my
kids.
Por
mis
barderos,
por
mis
barderas,
por
mi
bandera
For
my
bad
boys,
for
my
bad
girls,
for
my
flag.
Ja,
por
la
familia,
siempre
jugado
negro...
siempre
jugao'
Ha,
for
the
family,
always
playing,
dude...
always
playing.
Así
vivimos,
ja...,
nada
mas
perro
That's
how
we
live,
ha...
nothing
more,
dawg.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
BigH
date de sortie
09-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.