Paroles et traduction Homer el Mero Mero - BigH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja!
¿Y
ahora
que
va
a
decir
de
mi?
Ха!
И
что
ты
теперь
скажешь
обо
мне?
La
gente
que
me
vio
hacer
daño
desde
que
nací
Люди,
видевшие,
как
я
причинял
боль
с
самого
рождения,
No
estoy
arrepentido,
yo
siempre
me
divertí
Я
не
раскаиваюсь,
детка,
я
всегда
веселился.
Me
olvido
lo
que
gano,
me
acuerdo
lo
que
perdí
Забываю,
что
выигрываю,
помню,
что
теряю.
Real
G,
mi
padre
me
enseñó,
y
yo
no
aprendí
Настоящий
гангстер,
мой
отец
учил
меня,
но
я
не
учился.
Siempre
lo
hice
de
la
manera
que
me
gusto
a
mi
Всегда
делал
так,
как
мне
нравилось.
Siempre
que
me
despierto
se
que
en
mi
sueño
lo
ví
Каждый
раз,
когда
просыпаюсь,
знаю,
что
видел
это
во
сне:
Tomando
vino
tinto
y
joseando
a
lo
V.I.P.
Пью
красное
вино
и
кучу
денег,
как
VIP.
Dame
mil,
negro
yo
ya
no
quiero
de
a
cienes,
Дай
мне
тысячу,
детка,
мне
уже
не
нужны
сотни.
La
plata
es
importante
y
mas
para
el
que
no
la
tiene
Деньги
важны,
особенно
для
того,
у
кого
их
нет.
La
gasto
con
mis
negro'
y
en
los
bare'
con
con
mujeres
Трачу
их
с
моими
братанами
и
в
барах
с
женщинами.
La
gente
se
me
acerca
y
ahí
cambiamos
los
papeles
Люди
подходят
ко
мне,
и
тут
мы
меняемся
ролями.
Somos
gedes,
pero
respeto
como
se
debe
Мы
бандиты,
но
уважение,
как
положено.
Vendiendo
mientras
Joaco
los
apunta
con
la
9.
Продаем,
пока
Хоако
держит
их
на
мушке.
Por
si
alguno
se
quiere
meter
donde
no
se
puede
На
случай,
если
кто-то
захочет
сунуться
туда,
куда
не
следует.
Yo
nunca
tiro
pero
si
tiro
rompo
parede'
Я
никогда
не
стреляю,
но
если
стреляю,
крушу
стены.
Y
ahora
ustedes,
que
quieren
que
juegue,
que
suba
el
level
А
теперь
вы,
чего
хотите?
Чтобы
я
играл,
поднял
уровень?
Que
cuente
quien
la
baja,
quien
la
compra,
quien
la
mueve
Чтобы
рассказал,
кто
ее
снижает,
кто
покупает,
кто
двигает?
Que
saque,
que
apunte
y
que
pegue
donde
mas
les
duele
Чтобы
достал,
прицелился
и
ударил
туда,
где
больнее
всего?
Pero
el
que
a
fierro
mata,
siempre
por
un
fierro
muere
Но
тот,
кто
убивает
железом,
всегда
умирает
от
железа.
Así
que
nada,
prefiero
escupir
mis
balas
acá
Так
что
ничего,
детка,
предпочитаю
выплеснуть
свои
пули
здесь.
Mis
barras
son
70
calle
y
30
libertad
Мои
рифмы
— это
70%
улица
и
30%
свобода.
Mis
negros
son
los
mas
barderos
de
toa'
la
ciudad
Мои
братаны
— самые
отвязные
во
всем
городе.
Por
eso
es
que
sonamos
de
noche
en
el
penal
Вот
почему
мы
звучим
ночью
в
тюрьме.
¿Y
ahora
que
va
decir
de
mi?
И
что
ты
теперь
скажешь
обо
мне?
Que
le
robe,
que
le
tire,
que
siempre
la
vendí
Что
я
воровал,
что
стрелял,
что
всегда
толкал?
Yo
no
me
fijo
como
hace
el
otro
para
vivir
Я
не
смотрю,
как
другие
зарабатывают
на
жизнь.
Yo
la
gano
a
mi
modo,
puta,
ya
no
estoy
ni
ahí
Я
зарабатываю
по-своему,
сучка,
мне
уже
все
равно.
Real
G,
mi
padre
me
enseñó,
y
yo
no
aprendí
Настоящий
гангстер,
мой
отец
учил
меня,
но
я
не
учился.
Siempre
lo
hice
de
la
manera
que
me
gusto
a
mi
Всегда
делал
так,
как
мне
нравилось.
Siempre
que
me
despierto
se
que
en
mi
sueño
lo
ví
Каждый
раз,
когда
просыпаюсь,
знаю,
что
видел
это
во
сне:
Tomando
vino
tinto
y
joseando
a
lo
V.I.P.
Пью
красное
вино
и
кучу
денег,
как
VIP.
Sigo
free,
persinandome
antes
de
dormir
Все
еще
на
свободе,
крещусь
перед
сном.
Y
al
despertar
siempre
lo
vuelvo
a
repetir
И
проснувшись,
всегда
повторяю
это
снова.
Le
pido
tiempo
para
que
lo
pueda
conseguir
Прошу
у
него
времени,
чтобы
смог
этого
достичь.
Y
entonces
que
me
lleve
para
otra
vida
feliz
И
тогда
пусть
заберет
меня
в
другую,
счастливую
жизнь.
¡Oh
si!
yo
soy
real
hermano
no
me
convertí
О
да!
Я
настоящий,
братан,
я
не
изменился.
Lo
aprendí
en
al
esquina
del
barrio
donde
crecí
Я
научился
этому
на
углу
района,
где
вырос.
Por
eso
es
todo
true
lo
que
escribo
y
lo
que
escribí
Поэтому
все,
что
я
пишу
и
написал
— правда.
Por
eso
doy
la
vida
por
mi
vieja
y
por
los
pi',
por
los
pi'
Поэтому
я
отдам
жизнь
за
свою
мать
и
за
своих
пацанов,
за
своих
пацанов.
Por
mis
barderos,
por
mis
barderas,
por
mi
bandera
За
моих
отвязных
братьев,
за
моих
отвязных
сестер,
за
мой
флаг.
Ja,
por
la
familia,
siempre
jugado
negro...
siempre
jugao'
Ха,
за
семью,
всегда
в
игре,
братан...
всегда
в
игре.
Así
vivimos,
ja...,
nada
mas
perro
Так
мы
живем,
ха...,
ничего
больше,
братан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
BigH
date de sortie
09-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.