Homer el Mero Mero - Desastres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Homer el Mero Mero - Desastres




Desastres
Катастрофы
Esto no es musica es droga
Это не музыка, это наркотик
Tiros en la puerta de adelante, entra la policía
Выстрелы у входной двери, входит полиция
Buscando armas, dinero y mercadería
В поисках оружия, денег и товара
Allanamientos por el barrio es cosa de todos los días
Обыски по району это обычное дело
Aunque la torta gigante está demasiada escondida
Хотя гигантский торт спрятан слишком хорошо
Ya no se confían, siempre cuidan la comida
Они больше не доверяют, всегда берегут еду
De wachos salen a robar pa′ ganarse la vida
Ребята выходят грабить, чтобы заработать на жизнь
La misma calle desderama salen cada herida
С той же улицы, откуда происходят все беды
Tratan de ganar la feria, la miseria no lo olvidan
Они пытаются выиграть в лотерею, не забывая о нищете
Damasiado real
Слишком реально
Sigo su propio sistema
Я следую собственной системе
Con un robo en la mañana y otro antes de la cena
С ограблением утром и еще одним перед ужином
Siempre a cara descubierta visten como gente buena
Всегда с открытым лицом, одетые как обычные люди
Hacen que ser bandolero al menos valga la pena
Они делают жизнь бандита хотя бы стоящей
Y vale la pena
И оно того стоит
Ojos rojos y panza llena
Красные глаза и полный живот
Todo el día maquineando porque para esto se entrena
Весь день они крутятся, потому что для этого и тренировались
Lo de ser un delincuente negro se lleva en las venas
Быть чернокожим преступником это в крови
Cumplir siempre las promesas, pero nunca las condenas
Всегда выполнять обещания, но никогда не исполнять приговоры
Vivir siempre afuera, vida free con los colegas
Всегда жить на улице, свободно с приятелями
Haciendo desastres solo pa' mostrar como se juega
Устраивать катастрофы только чтобы показать, как это делается
Ni con zona liberada, ni pagando alguna entrega
Ни с выделенной зоной, ни с оплатой за сдачу
Ellos arman la jugada y se mueven como estrategas
Они продумывают план и действуют как стратеги
Y vuelven a la pega, ya se les hizo costumbre
И возвращаются к делу, это уже привычка
Pleno enero y estan gastando la que hicieron en octubre
Разгар января, а они тратят то, что заработали в октябре
Tienen claro el panorama, pocas veces se confunden
Они ясно видят перспективы, редко ошибаются
Ya compraron varios botes por si el barco se les hunde
Они уже купили несколько лодок, на случай, если корабль затонет
No estan de paso, siguen en carrera
Они не случайны, они продолжают гонку
Van a terminar triunfando de alguna manera
В конце концов они добьются успеха
Subiendo sin parar y sin usar las escaleras
Поднимаясь вверх без лестницы
Sobreviviendo por el poder de su billetera
Выживая с помощью своей кошельки
Chequealo fella, ¿Te cuento que pasa en el rioba?
Прекрати притворяться, дорогая, расскажу, что происходит в Рио
Que ahi afuera se les roba y los matan si se retoba
Что там грабят и убивают, если сопротивляешься
Porque la lleca no es joda y ser pobre les incomoda
Потому что богатая жизнь не шутка, а быть бедным это неудобно
Sienten hambre a toda hora y ganas de tomar más droga
Они постоянно голодны и хотят принять больше наркотиков
Puta, pero en el fondo son todas buenas personas
Черт, но в глубине души они все хорошие люди
Te lo juro
Клянусь





Writer(s): Lucas Dario Giménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.