Paroles et traduction Homer el Mero Mero - Nada Es Para Siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Es Para Siempre
Нет ничего вечного
Me
están
buscando
pa'
matarme
por
problemas
de
ayer
Они
ищут
меня,
чтобы
убить
из-за
вчерашних
проблем
Y
yo
queriendo
negociarlo,
no
me
voy
a
esconder
А
я
хочу
договориться,
не
собираюсь
прятаться
Esta
vida
me
dio
problemas,
luego
lana
y
poder
Эта
жизнь
подарила
мне
проблемы,
а
потом
деньги
и
власть
Mi
gente
no
teme
a
morirse
si
me
va
a
defender
Мои
люди
не
боятся
умереть,
если
это
защитит
меня
Pero
no
creo
en
amenazas,
menos
me
asombro
Но
я
не
верю
угрозам,
тем
более
не
удивляюсь
Soy
de
los
tipos
que
se
cargan
el
equipo
al
hombro
Я
из
тех
парней,
которые
берут
на
себя
всю
ответственность
Con
tanta
clase
que
ningún
tombo
atrapa
a
este
combo
С
таким
классом,
что
ни
один
коп
не
поймает
эту
банду
Me
llevan
pa'
Madrid,
like
Fernando
Redondo
Они
везут
меня
в
Мадрид,
как
Фернандо
Редондо
Desde
niño
amaba
los
metales
С
детства
я
любил
металл
Y
con
el
tiempo
mostré
habilidades
para
encarar
con
los
profesionales
И
со
временем
я
проявил
способности,
чтобы
противостоять
профессионалам
Ahora
me
sale
como
no
te
sale
Теперь
у
меня
получается
то,
что
тебе
не
получается
Y
estoy
en
la
esquina
fumando
mientras
suenan
mis
carnales
И
я
стою
на
углу,
куря,
пока
играют
мои
кореша
No
paro
de
hacer
revoleo,
parezco
un
gitano
Я
не
перестаю
махать
руками,
похож
на
цыгана
Si
tengo
el
as
bajo
la
manga
y
la
faca
en
la
mano
Если
у
меня
туз
в
рукаве
и
нож
в
руке
Si
tengo
que
buscar
consejos,
yo
llamo
a
mi
hermano
Если
мне
нужны
советы,
я
звоню
своему
брату
Porque
siempre
que
me
ve
mal,
pregunta:
"¿a
quién
matamos?"
Потому
что
каждый
раз,
когда
он
видит
меня
плохо,
спрашивает:
"Кого
мы
убиваем?"
Sigo
pasando
la
barrera,
como
hacía
Riquelme
Я
продолжаю
проходить
барьер,
как
это
делал
Риккельме
Aunque
sé
bien
que
en
esta
vida
nada
es
para
siempre
Хотя
я
прекрасно
знаю,
что
в
этой
жизни
нет
ничего
вечного
Si
juran
decir
la
verdad,
es
claro
que
te
mienten
Если
они
клянутся
говорить
правду,
ясно,
что
они
лгут
A
veces
hasta
el
titular
sueña
ser
el
suplente
Иногда
даже
основной
игрок
мечтает
стать
запасным
Por
ahí
encuentro
algo
de
música
dentro
'e
mi
droga
Там
я
нахожу
что-то
музыкальное
в
своем
наркотике
Y
así
me
paso
horas,
hablo
conmigo
a
solas
И
так
я
провожу
часы,
разговариваю
сам
с
собой
наедине
Todo
el
dolor
que
tengo
en
el
centro
del
cora
Вся
боль,
которая
у
меня
в
глубине
сердца
Desaparece
cuando
la
poesía
me
lo
roba
Исчезает,
когда
поэзия
крадет
ее
у
меня
Un
lápiz,
un
papel,
una
pista
y
una
pistola
Карандаш,
бумага,
музыка
и
пистолет
Y
unos
ojos
que
lloran
pensando
en
lo
que
añoran
И
глаза,
которые
плачут,
думая
о
том,
чего
они
жаждут
Y
sobran
los
poderes
bajo
la
alfombra
И
лишние
силы
под
ковром
De
la
mente
de
un
poeta,
que
con
cada
letra
asombra
Разума
поэта,
который
удивляет
каждой
своей
буквой
Y
no
existe
medicación
pa'
mi
locura
И
нет
лекарства
от
моего
безумия
La
ansiedad
me
tortura,
me
va
a
caer
captura
Тревога
мучает
меня,
она
меня
заберет
Si
ya
no
me
mataron
en
calles
oscuras
Если
меня
еще
не
убили
на
темных
улицах
Fue
porque
estuve
con
Dios
para
que
me
brinde
su
ayuda
Значит,
я
был
с
Богом,
чтобы
он
помог
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.