Homer el Mero Mero - POETA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Homer el Mero Mero - POETA




POETA
POET
Hoy vine hablar de frente como de costumbre
Today I have come to talk directly as usual
Al ver que tengo la tensión mientras el sol me alumbre
On seeing that I have the tension while the sun shines on me
Senta'o con un lápiz alguna copa de alcohol
Sat with a pencil and a glass of alcohol
Me doy cuenta que estoy más allá de ser un escritor
I realize that I am more than a writer
Porque, yo no escribo solo pa' pasar el tiempo
Because, I don't write just to pass the time
Si no tengo el dolor necesario ni el argumento
If I don't have the necessary pain or argument
Para contarte to'a la mierda que tengo por dentro
To tell you all the shit I have inside me
Y que no voy a poder curar hasta el día en que quede muerto
And that I will not be able to cure until the day I die
Me equivoqué, pensé que te había recuperado
I was wrong, I thought I had gotten over you
Pero el tiempo ha pasado y he cambiado lo has notado
But time has passed and I have changed, you have noticed
Hay noches que todavía sueño que estoy a tu lado
There are nights when I still dream that I am by your side
Y me despierto y me doy cuenta de todo lo que he fallado
And I wake up and realize all that I have failed
El tiempo siempre cura todo lo dice el Homero
Time always heals everything, as Homero says
Por eso cuando llegó rapers saquense el sombrero
That's why when rappers arrive, take off your hats
Yo soy real hermano no soy un aventurero
I am real, brother, I am not an adventurer
Lo sabe el país entero y los bandidos extranjeros
The whole country knows it, and the foreign bandits
Por cada hecho delictivo tengo una canción
For every crime, I have a song
No escribo con la mente escribo con el corazón
I don't write with my mind, I write with my heart
Por eso sueno en las esquinas y en el pabellón
That's why I play on the street corners and in the halls
Y en el ghetto pintan mi cara en cualquier paretón
And in the ghetto, they paint my face on every wall
Estos raperos saben que esto es realidad
These rappers know that this is reality
Ya estamos grandes pa' creer en tus historias de Instagram
We are too old to believe in your Instagram stories
Que nadie te venda pescado por caviar
Don't let anyone sell you fish for caviar
Si no la saben caminar no me podrán analizar
If you don't know how to walk, you won't be able to analyze me
Cuando llegue pa'l pueblo mamá me felicitó
When I got to the village, my mother congratulated me
Pero viejita el sueño ese no se me olvidó
But old lady, that dream has not been forgotten
Yo sigo siendo el mismo wacho ese que usted crio
I am still the same boy that you raised
Mira que le linda que es la vida las vueltas que dio
Look how beautiful life is, the turns it has taken
Ahora a esos rapers los saco de vacacione'
Now I am taking those rappers on vacation
Con una de mis cancione'
With one of my songs
No pueden frenar mis letras
They can't stop my lyrics
Si la lleca tiene claro lo que mi letra propone
If the cops understand what my lyrics propose
Ya no quedarán opciones pa ningún otro poeta
There will be no options left for any other poet
Pa' poeta yo
For the poet, me
Pa' poeta el mero
For the poet, the greatest
Que le cantó siempre a todos lo' barderos
Who always sang to all the bad guys
Pa' poeta yo
For the poet, me
Pa' poeta el 'H'
For the poet, the 'H'
Que le canto siempre a to' los cachivaches
Who always sings to all the troublemakers
Pa' poeta yo
For the poet, me
Pa' poeta el mero
For the poet, the greatest
Que le cantó siempre a todos lo' arderos
Who always sang to all the bad guys
Pa' poeta yo
For the poet, me
Pa' poeta el "H"
For the poet, the "H"
Que le canto siempre a to' los cachivaches
Who always sings to all the troublemakers





Writer(s): Homer El Mero Mero, Lucas Dario Giménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.