Paroles et traduction Homero Guerrero Jr. y Los KDT's de Linares - Anillo de Compromiso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anillo de Compromiso
Engagement Ring
Anillo
de
bodas
que
puse
en
tu
mano,
Wedding
ring
that
I
put
on
your
hand,
Anillo
que
es
símbolo
de
nuestro
amor,
Ring
that
is
a
symbol
of
our
love,
Que
unió
para
siempre
y
por
toda
la
vida
That
united
us
forever
and
for
all
life
A
nuestras
dos
almas
delante
de
Dios.
Our
two
souls
before
God.
Hoy
vives
sufriendo
nomás
por
mi
culpa,
Today
you
live
suffering
only
because
of
my
fault,
Perdona
lo
injusto
que
fui
sin
querer,
Forgive
how
unfairly
I
have
been
unintentionally,
Creyendo
que
sólo
con
mucho
cariño
Believing
that
only
with
lots
of
affection
Podría
darte
todo,
¡maldita
mi
fe!
I
could
give
you
everything,
damn
my
faith!
Anillo
de
compromiso,
Engagement
ring,
Cadena
de
nuestro
amor;
Chain
of
our
love;
a
Anillo
de
compromiso
Engagement
ring
Que
la
suerte
quiso
que
uniera
a
los
dos.
That
luck
wanted
to
unite
the
two
of
us.
Soy
pobre,
muy
pobre,
y
tú
ya
lo
has
visto,
I'm
poor,
very
poor,
and
you've
already
seen
it,
Te
he
dado
miseria,
te
he
dado
dolor,
I've
given
you
misery,
I've
given
you
pain,
Y
aunque
yo
te
quiera,
¿qué
vale
el
cariño
And
although
I
love
you,
what
is
affection
worth
Si
no
puedo
hacerte
feliz
con
mi
amor?
If
I
can't
make
you
happy
with
my
love?
Si
algún
día
recuerdas
al
pobre
que
sueña,
If
one
day
you
remember
the
poor
man
who
dreams,
Que
lucha
y
se
arrastra
por
querer
vivir,
Who
struggles
and
crawls
to
want
to
live,
Jamás
lo
maldigas
que
al
fin
fue
un
mendigo
Never
curse
him,
in
the
end
he
was
a
beggar
Que
quiso
elevarse
para
llegar
a
ti.
Who
wanted
to
rise
up
to
reach
you.
Anillo
de
compromiso,
Engagement
ring,
Cadena
de
nuestro
amor;
Chain
of
our
love;
a
Anillo
de
compromiso
Engagement
ring
Que
la
suerte
quiso
que
uniera
a
los
dos.
That
luck
wanted
to
unite
the
two
of
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cuco Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.