Homeschool - Bound to Be - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Homeschool - Bound to Be




Bound to Be
Суждено случиться
I shudder to think
Я содрогаюсь от мысли,
I'm living life on the brink
Что живу на грани,
Of what I could become now
Того, кем я мог бы стать,
Laying on the couch
Лежа на диване.
Drown it out like a coward, keep my head down
Заглушаю все, как трус, не поднимаю головы.
I'll figure it out in an hour when I'm famous for having friends
Разберусь с этим через час, когда стану знаменитым тем, что у меня есть друзья.
You're bound to be
Тебе суждено стать
My favorite memory, don't you know that?
Моим любимым воспоминанием, разве ты не знаешь?
I'm bound to be
Мне суждено
Hoping gasoline and I think I'm fine with that
Надеяться, что с бензином у меня все будет хорошо, и меня это устраивает.
I'm pondering the life
Я размышляю о жизни,
It takes place in a single night
Которая умещается в одну ночь,
And what I've become, is just now
И кем я стал, только сейчас,
No more laying down
Больше никакого лежания.
Call me out, break me down, shout, "She's on the way"
Разоблачи меня, сломай меня, кричи: "Она уже в пути!"
There'll be a crowd that devours every word from her lipstick mouth
Там будет толпа, которая проглотит каждое слово из ее накрашенных губ.
You're bound to be
Тебе суждено стать
My favorite memory, don't you know that?
Моим любимым воспоминанием, разве ты не знаешь?
I'm bound to be
Мне суждено
Hoping gasoline and I think I'm fine with that
Надеяться, что с бензином у меня все будет хорошо, и меня это устраивает.
I'm pondering the life, and now I'm pondering the life, and now
Я размышляю о жизни, и теперь я размышляю о жизни, и теперь
I'm pondering the life, and now I'm pondering the life, and now
Я размышляю о жизни, и теперь я размышляю о жизни, и теперь
(And I think I'm fine with that)
меня это устраивает)
I'm pondering the life, and now I'm pondering the life, and now
Я размышляю о жизни, и теперь я размышляю о жизни, и теперь
I'm pondering the life, and now I'm pondering-
Я размышляю о жизни, и теперь я размышляю-
(Now I'm fine with that)
(Теперь меня это устраивает)





Writer(s): Thomas D'agustino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.