Homeschool Prom King - Out Of My Mind - traduction des paroles en allemand

Out Of My Mind - Homeschool Prom Kingtraduction en allemand




Out Of My Mind
Verrückt
Why you gotta bring us all down?
Warum musst du uns alle runterziehen?
Why don't you write something happy?
Warum schreibst du nicht etwas Fröhliches?
Maybe cause it's dark inside me
Vielleicht, weil es in mir dunkel ist
Maybe cause it's my therapy
Vielleicht, weil es meine Therapie ist
But you're always acting zany
Aber du benimmst dich immer verrückt
Making people think you're crazy
Bringst die Leute dazu, zu denken, du wärst verrückt
I'm trying to tell you that it's all true
Ich versuche dir zu sagen, dass es alles wahr ist
The psychopath is not an act, dude
Der Psychopath ist keine Show, Süße
I'm, I'm out of my mind
Ich bin, ich bin verrückt
If you stick around, you should see in time
Wenn du bleibst, wirst du es mit der Zeit sehen
I'm, I'm out of my mind
Ich bin, ich bin verrückt
I swear I won't bite, but I won't be kind
Ich schwöre, ich beiße nicht, aber ich werde nicht nett sein
I'm, I'm out of my mind
Ich bin, ich bin verrückt
I swear you're the best friend that someone could find
Ich schwöre, du bist die beste Freundin, die man finden kann
I'm, I'm out of my mind
Ich bin, ich bin verrückt
If you stick around you should see in time
Wenn du bleibst, wirst du es mit der Zeit sehen
Why you gonna say you like that?
Warum sagst du, dass du das magst?
Yesterday you said you hate it
Gestern hast du gesagt, du hasst es
Yeah, you know, the best part is that both of them I truly meant it
Ja, weißt du, das Beste daran ist, dass ich beides wirklich so gemeint habe
Why you gotta fight all the time?
Warum musst du immer streiten?
There's something broken deep in my mind
Irgendetwas ist tief in meinem Kopf kaputt
You can be the nicest person when you're not the meanest person
Du kannst die netteste Person sein, wenn du nicht die gemeinste Person bist
I'm, I'm out of my mind
Ich bin, ich bin verrückt
If you stick around, you should see in time
Wenn du bleibst, wirst du es mit der Zeit sehen
I'm, I'm out of my mind
Ich bin, ich bin verrückt
I swear I won't bite, but I won't be kind
Ich schwöre, ich beiße nicht, aber ich werde nicht nett sein
I'm, I'm out of my mind
Ich bin, ich bin verrückt
I swear you're the best friend that someone could find
Ich schwöre, du bist die beste Freundin, die man finden kann
I'm, I'm out of my mind
Ich bin, ich bin verrückt
If you stick around you should see in time
Wenn du bleibst, wirst du es mit der Zeit sehen
I'm not crazy, I'm just insane
Ich bin nicht verrückt, ich bin nur wahnsinnig
You're just insane
Du bist nur wahnsinnig
I've got a problem with the juices in my brain
Ich habe ein Problem mit den Säften in meinem Gehirn
I'm not crazy, I'm just insane
Ich bin nicht verrückt, ich bin nur wahnsinnig
You're just insane
Du bist nur wahnsinnig
I've got a problem with the juices in my brain
Ich habe ein Problem mit den Säften in meinem Gehirn
I'm not crazy, I'm just insane
Ich bin nicht verrückt, ich bin nur wahnsinnig
You're just insane
Du bist nur wahnsinnig
I've got a problem with the juices in my brain
Ich habe ein Problem mit den Säften in meinem Gehirn
I'm not crazy, I'm just insane
Ich bin nicht verrückt, ich bin nur wahnsinnig
You're just insane
Du bist nur wahnsinnig
I've got a problem with the juices in my brain
Ich habe ein Problem mit den Säften in meinem Gehirn





Writer(s): Philip Taylor, Andrew Close


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.