Paroles et traduction en russe Homeschool Prom King - There Are No Mulligans On This Course
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Are No Mulligans On This Course
На этом поле нет права на ошибку
I
don't
know
why
I
Я
не
знаю,
почему
я
Can't
let
go
of
my
Не
могу
отпустить
свои
Past
mistakes
in
life
Прошлые
ошибки
в
жизни
How
I
wonder
why
Как
же
я
хочу
знать,
почему
I
had
to
do
those
things
Мне
пришлось
сделать
все
это
I
can't
forget
those
things
Я
не
могу
забыть
всего
этого
Why
did
I
do
those
things?
Зачем
я
сделал
все
это?
Please
God,
forgive
those
things
Боже,
пожалуйста,
прости
меня
за
все
это
I
don't
know
why
I
Я
не
знаю,
почему
я
Cut
myself
with
knives
Резал
себя
ножами
Stab
their
backs
with
lies
Бил
тебе
в
спину
ложью
How
I
wish
that
I
Как
же
я
хочу
Could
undo
those
things
Исправить
все
это
I
can't
undo
those
things
Я
не
могу
исправить
все
это
Why
did
I
do
those
things
and
all
this
haunting
bring?
Зачем
я
сделал
все
это
и
навлек
на
нас
эти
муки?
I
would
give
anything
to
take
it
all
back
Я
бы
отдал
все,
чтобы
вернуть
все
назад
I
would
give
anything
to
make
it
alright
Я
бы
отдал
все,
чтобы
все
исправить
I'm
sorry
for
everything,
I
take
it
all
back
Прости
меня
за
все,
я
забираю
все
свои
слова
обратно
I
would
give
everything
to
know
we're
alright
Я
бы
отдал
все,
чтобы
знать,
что
у
нас
все
хорошо
I
don't
know
why
I
Я
не
знаю,
почему
я
Can't
let
go
of
my
Не
могу
отпустить
свои
Past
mistakes
in
life
Прошлые
ошибки
в
жизни
How
I
wonder
why
Как
же
я
хочу
знать,
почему
I
had
to
do
those
things
Мне
пришлось
сделать
все
это
I
can't
forget
those
things
Я
не
могу
забыть
всего
этого
Why
did
I
do
those
things?
Зачем
я
сделал
все
это?
Please
God,
forgive
those
things
Боже,
пожалуйста,
прости
меня
за
все
это
I
would
give
anything
to
take
it
all
back
Я
бы
отдал
все,
чтобы
вернуть
все
назад
I
would
give
anything
to
make
it
alright
Я
бы
отдал
все,
чтобы
все
исправить
I'm
sorry
for
everything,
I
take
it
all
back
Прости
меня
за
все,
я
забираю
все
свои
слова
обратно
I
would
give
everything
to
know
we're
alright
Я
бы
отдал
все,
чтобы
знать,
что
у
нас
все
хорошо
I
would
give
anything
to
take
it
all
back
Я
бы
отдал
все,
чтобы
вернуть
все
назад
I
would
give
anything
to
make
it
alright
Я
бы
отдал
все,
чтобы
все
исправить
I'm
sorry
for
everything,
I
take
it
all
back
Прости
меня
за
все,
я
забираю
все
свои
слова
обратно
I
would
give
everything
to
know
we're
alright
Я
бы
отдал
все,
чтобы
знать,
что
у
нас
все
хорошо
To
know
we're
alright
Чтобы
знать,
что
у
нас
все
хорошо
Please
say
we're
alright
Пожалуйста,
скажи,
что
у
нас
все
хорошо
Please
say
we're
alright
Пожалуйста,
скажи,
что
у
нас
все
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.