Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caged Existence
Eingesperrtes Dasein
Torn
apart,
sliced
deep
inside
Zerrissen,
tief
im
Inneren
aufgeschlitzt
Built
upon
a
realm
of
lies
Erbaut
auf
einem
Reich
der
Lügen
Dwindling
fear,
arctic
cries
Schwindende
Angst,
eisige
Schreie
The
day
will
come
when
you
die
Der
Tag
wird
kommen,
an
dem
du
stirbst
Tripping
over
cracks
Stolpernd
über
Risse
Braced
for
impact,
on
dependance
Aufprall
erwartend,
in
Abhängigkeit
Frost
on
the
voice
in
your
beaten
mind
Frost
auf
der
Stimme
in
deinem
gebrochenen
Geist
Covered
with
fear,
the
end
is
near
Von
Angst
bedeckt,
das
Ende
naht
Caged
existence
Eingesperrtes
Dasein
29
years
through
the
sewers
of
infection
29
Jahre
durch
die
Kloaken
der
Infektion
How
much
longer
will
you
fodder
your
disease
Wie
lange
wirst
du
deine
Krankheit
noch
mästen
Broken
in
time,
longing
for
a
cure
Zeitlich
gebrochen,
heilungssuchend
Caged
existence,
when
will
you
learn
Eingesperrtes
Dasein,
wann
lernst
du
Roots
in
divided
time
Wurzeln
in
geteilter
Zeit
Soiled
in
your
rotten
mind
Besudelt
in
deinem
faulem
Verstand
Omission
of
despair
Auslassung
der
Verzweiflung
There
is
nothing
Da
ist
nichts
Blame
others
for
the
path
you
created
Gib
anderen
Schuld
für
deinen
eigenen
Pfad
A
bleak
erosion
formed
by
your
famine
tears
Karge
Erosion
aus
deinen
Hunger-Tränen
Your
strength
is
shit,
your
values
are
empty
Deine
Stärke
ist
Mist,
deine
Werte
sind
leer
When
will
you
learn
Wann
wirst
du
lernen
Roots
in
divided
time
Wurzeln
in
geteilter
Zeit
Soiled
in
your
rotten
mind
Besudelt
in
deinem
faulem
Verstand
Omission
of
despair
Auslassung
der
Verzweiflung
There
is
nothing
Da
ist
nichts
Damnation
by
disease
Verdammnis
durch
Krankheit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Hoffman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.