Homie ! - Constelación - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Homie ! - Constelación




Constelación
Созвездие
Constelación...
Созвездие...
Luz...
Свет...
Baby, Baby, Baby...
Малышка, малышка, малышка...
Conexión...
Связь...
Y...
И...
Nos vemos y flotamos en la nada
Мы видимся и парим в ничто...
Raro es que me sienta en esta silla
Странно, что я сижу в этом кресле
Viendo danzar a una estrella gris
Наблюдаю за танцем серой звезды
Vagando en otros labios entendí
Блуждая по чужим губам, я понял,
Que a mi galaxia tu le da′ un matiz
Что моей галактике ты придаешь оттенок.
Es la hora que en tu plan vengas al sol
Настало время, когда в твоем плане я предстану перед солнцем.
Combina con mis órbitas de luz
Сочетаюсь с твоими орбитами света,
Yo sería el plato fuerte en tu mano fuck que el tabú lo mío eres
Я буду главным блюдом в твоей руке. Прочь табу, мое - это ты.
No soy astrólogo pero tu eres mi estrella
Я не астролог, но ты - моя звезда,
Y sin querer brillar opacas los rayos del sol
И, не желая сиять, ты затмеваешь солнечные лучи.
No soy cantante pero me voy a capella
Я не певец, но я буду петь без сопровождения,
Y sin querer la gloria contigo yo metí gol
И без всякой славы я забью с тобой гол
Y gané la copa
И выиграю кубок,
Tranquila ome loca
Не переживай, моя сумасшедшая,
Conmigo te acoplas
Со мной ты причаливаешь к берегу,
Que y yo venimos del mismo lugar
Ибо мы с тобой из одного места.
Raro es que me sienta en esta silla
Странно, что я сижу в этом кресле
Viendo danzar a una estrella gris
Наблюдаю за танцем серой звезды
Vagando en otros labios entendí
Блуждая по чужим губам, я понял,
Que a mi galaxia tu le da' un matiz
Что моей галактике ты придаешь оттенок.
Sigue orbitando el cielo de esa manera y yo no respondo
Продолжай свой путь по небу, но я не отвечаю,
Ya me atreví a morderte así
Лишь осмелился откусить кусочек,
Un helado de planetas con chantilly
Мороженое из планет с кремом,
Ya no se me hara extraño seguir soñando que bailas aquí
Мне больше не странно мечтать, что ты танцуешь здесь,
Yo soy asi
Я такой
Ya te escribí
Я уже написал тебе,
Que amanecí
Что проснулся
Observándote a ti
И смотрел на тебя.
Nunca, te caigas del cielo no toques el suelo está en fuego...
Никогда не падай с небес, не касайся земли, она горит...
El infierno apareció
Ад явился,
Se que el diablo y el hielo si muerden mi anzuelo yo lo congelo
Я знаю, что дьявол и лед заглотят мой крючок, и я заморожу их,
El león se quemó
Лев сгорел.
Raro es que me sienta en esta silla
Странно, что я сижу в этом кресле
Viendo danzar a una estrella gris
Наблюдаю за танцем серой звезды
Vagando en otros labios entendí
Блуждая по чужим губам, я понял,
Que a mi galaxia tu le da′ un matiz
Что моей галактике ты придаешь оттенок.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.