Homie ! - Déjala Que Me Mate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Homie ! - Déjala Que Me Mate




Déjala Que Me Mate
Leave Her to Kill Me
Suelo ser simpático
I'm usually friendly
Con la nena que me deja estático, fanático
With the girl who leaves me static, a fanatic
De su mirada y eso que no ha pasado nada
Of her gaze, and that, although nothing has happened
Ponme mi amor la carnada
Put my love, the bait
Pa' que me arrastre, suavecito
So that I can drag myself, softly
Contigo el peligro se ve bonito
With you, the danger looks pretty
No es masoquismo, ni es un delito
It's not masochism, nor a crime
Relax que lo mio está bendito
Relax, that which is mine is blessed
Déjala que me mate...
Leave her to kill me...
Baby dime donde quieres el remate
Baby, tell me where you want the checkmate
Que cuando yo te llegue es el empate
That when I get to you it's a tie
Pa' que me mate...
For her to kill me...
Baby dime donde quieres el remate
Baby, tell me where you want the checkmate
Que cuando yo te llegue es el empate
That when I get to you it's a tie
Si duele es una no pues que duela
If it hurts, it doesn't matter, then let it hurt
Y aunque no tenemos nada ella me cela
And although we have nothing, she's jealous of me
Que me mata y que no comparte
That she kills me and that she doesn't share
Esto esta que arde
This is burning
Porque esa nena es candela
Because that girl is fire
Puro style a lo vieja escuela
Pure style in the old school way
Y ya en la soledad me tortura una secuela
And now in the solitude a sequel tortures me
Y loca loca como tu kikea
And crazy, crazy like your kikea
Me dejo adicto como lo menea
She's left me addicted like the way she swings
En su mentalidad ya no hay mentalidad, ya no hay fragilidad
In her mind, there's no more mind, there's no more fragility
Que no responde atrapa al que se deja coger
That she doesn't respond, she traps the one who lets themselves be caught
Y yo me vo' a dejar
And I am going to let myself
Déjala que me mate...
Leave her to kill me...
Baby dime donde quieres el remate
Baby, tell me where you want the checkmate
Que cuando yo te llegue es el empate
That when I get to you it's a tie
Pa' que me mate...
For her to kill me...
Baby dime donde quieres el remate
Baby, tell me where you want the checkmate
Que cuando yo te llegue es el empate
That when I get to you it's a tie
Y en su mentalidad ya no hay fragilidad
And in her mind, there's no more fragility
Que no me responde atrapa al que se deja coger
That she doesn't respond, she traps the one who lets themselves be caught
Y yo me vo' a dejar
And I am going to let myself
Suelo ser simpático
I'm usually friendly
Con la nena que me deja estático, fanático
With the girl who leaves me static, a fanatic
De su mirada y eso que no ha pasado nada
Of her gaze, and that, although nothing has happened
Ponme mi amor la carnada
Put my love, the bait
Pa' que me arrastre, suavecito
So that I can drag myself, softly
Contigo el peligro se ve bonito
With you, the danger looks pretty
No es masoquismo, ni es un delito
It's not masochism, nor a crime
Relax que lo mio está bendito
Relax, that which is mine is blessed
Déjala que me mate...
Leave her to kill me...
Baby dime donde quieres el remate
Baby, tell me where you want the checkmate
Que cuando yo te llegue es el empate
That when I get to you it's a tie
Pa' que me mate...
For her to kill me...
Baby dime donde quieres el remate
Baby, tell me where you want the checkmate
Que cuando yo te llegue es el empate
That when I get to you it's a tie






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.