Paroles et traduction Homie ! - Mundo Violento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundo Violento
Жестокий мир
En
su
mirar,
escuché
la
verdad
В
твоем
взгляде
я
услышал
правду
Un
sexto
sentido,
dijo:
ve
por
ahí
Шестое
чувство
сказало:
иди
туда
Y
siempre
te
voy
a
amar,
no
woman
no
cry
И
я
всегда
буду
любить
тебя,
не
плачь,
женщина
Juntos
veremos
el
amanecer
Вместе
мы
увидим
рассвет
No
me
dejes
caer
Не
дай
мне
упасть
Mejor
bésame
lento
Лучше
поцелуй
меня
медленно
Que
en
un
mundo
violento,
nacimos
Ведь
мы
родились
в
жестоком
мире
No
me
dejes
caer
Не
дай
мне
упасть
Hagamos
el
intento
Давай
попробуем
Que
el
amor
no
es
un
cuento,
mami
Ведь
любовь
— это
не
сказка,
малышка
Contigo
hasta
el
ataúd
С
тобой
до
гроба
Mucha
altura
y
no
tengo
frío
Большая
высота,
но
мне
не
холодно
Que
nos
tiren
'tamos
protegidos
Пусть
бросают
в
нас,
мы
под
защитой
Y
gritemos
a
la
multitud
И
крикнем
толпе
Si
el
amor
que
nos
pone
en
lios
Если
это
любовь,
то
она
втягивает
нас
в
неприятности
Pero
porque
acepte
el
desafío
Но
я
принял
вызов
Hoy
la
vida
me
la
gano
en
los
party
Сегодня
я
зарабатываю
жизнь
на
вечеринках
Pa'
jugar
los
domingos
con
Atari
Чтобы
играть
по
воскресеньям
в
Atari
Selva
de
cemento
como
en
un
safari
Цементные
джунгли,
как
на
сафари
Golpéandolos
fuerte
a
lo
Mohammad
Alí
Бью
их
сильно,
как
Мохаммед
Али
Muchos
quieren
reciclar
nuestro
flow
Многие
хотят
скопировать
наш
флоу
Pero
ni
siquiera
lo
logró
Wally
Но
даже
Уолли
это
не
удалось
Su
mirada
que
brilla
con
el
sol
Твой
взгляд,
сияющий
с
солнцем
Quería
mi
sucursal
de
mi
cielo
like
Cali
Хотел
мой
филиал
небес,
как
в
Кали
No
me
asustan
trompetas
en
el
cielo
Меня
не
пугают
трубы
в
небе
Yo
sé
que
la
vida
es
fugaz
Я
знаю,
что
жизнь
мимолетна
Como
una
estrella
fugaz,
sin
miedo
a
vivir
Как
падающая
звезда,
без
страха
жить
Como
un
piloto
surcando
los
cielos
Как
пилот,
бороздящий
небеса
Buscando
la
paz,
gracias
a
ti
no
la
busco
Ищущий
покой,
благодаря
тебе
я
его
больше
не
ищу
No
me
dejes
caer
Не
дай
мне
упасть
Mejor
bésame
lento
Лучше
поцелуй
меня
медленно
Que
en
un
mundo
violento,
nacimos
Ведь
мы
родились
в
жестоком
мире
No
me
dejes
caer
Не
дай
мне
упасть
Hagamos
el
intento
Давай
попробуем
Que
el
amor
no
es
un
cuento,
mami
Ведь
любовь
— это
не
сказка,
малышка
Me
enseñaste
lo
que
es
bueno
y
malo
para
mí
Ты
научила
меня,
что
для
меня
хорошо,
а
что
плохо
La
diferencia
de
tenerlo
todo
y
ser
feliz
Разнице
между
тем,
чтобы
иметь
все
и
быть
счастливым
No
eres
parte
de
mi
vida
yo
ya
lo
entendí
Ты
не
часть
моей
жизни,
я
уже
понял
Mi
vida
se
parte
de
ti
Моя
жизнь
— часть
тебя
A
veces
la
victoria
viene
después
del
fracaso
Иногда
победа
приходит
после
поражения
Te
escribí
esta
carta
por
si
acaso
Я
написал
тебе
это
письмо
на
всякий
случай
Tu
mirada
no
tiene
reemplazo
Твой
взгляд
незаменим
Pienso
que
brillamos
mucho
más
que
el
ocaso
Думаю,
мы
сияем
ярче
заката
Bendita
eres
entre
todas
las
mujeres
Благословенна
ты
среди
всех
женщин
Por
alumbrar
mis
atardeceres
За
то,
что
освещаешь
мои
закаты
Espero
que
te
quedes
Надеюсь,
ты
останешься
Y
no
me
dejes
caer
И
не
дай
мне
упасть
Mejor
bésame
lento
Лучше
поцелуй
меня
медленно
Que
en
un
mundo
violento,
nacimos
Ведь
мы
родились
в
жестоком
мире
No
me
dejes
caer
Не
дай
мне
упасть
Hagamos
el
intento
Давай
попробуем
Que
el
amor
no
es
un
cuento,
mami
Ведь
любовь
— это
не
сказка,
малышка
Eh,
baby
love
Эй,
детка,
любовь
Mami,
rra-ta,
41
Малышка,
рра-та,
41
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.