Paroles et traduction Homie ! - Perreando Sin Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perreando Sin Luz
Dancing Without Lights
Ah-ah-ah-ahmm
Ah-ah-ah-ahmm
(Homie,
la
gente
está
buscando
perreo
(Homie,
people
are
looking
for
perreo
La
gente
quiere
juguito
de
perreo
People
want
perreo
juice
Pa
la
discoteca,
ya
sabe.)
For
the
club,
you
know.)
Por
la
noche
alumbran
las
estrellas
At
night,
the
stars
light
up
Pero
en
la
calle
la
que
brilla
eres
tú
But
on
the
street,
the
one
who
shines
is
you
Cuando
iba
en
la
looo
When
I
was
in
the
looo
Esto
suena
de
maravilla
This
sounds
amazing
Y
to's
se
paran
de
la
silla
And
everyone
gets
up
from
their
chair
Duro
como
una
varilla
Hard
as
a
rod
No
importan
las
manecillas
The
hands
don't
matter
La
bebé
ni
se
maquilla
Baby
doesn't
even
wear
makeup
Le
mete
a
las
sentadilla'
She
gets
into
squats
Y
casi
que
a
300
millas
And
almost
300
miles
away
No
le
importa
si
la
pillan
She
doesn't
care
if
they
catch
her
Todos
dicen
ser
auténticos
Everyone
claims
to
be
authentic
Pero
yo
los
veo
idénticos
But
I
see
them
as
identical
Porque
no
escriben
ni
sus
cánticos
Because
they
don't
even
write
their
own
chants
Son
bien
patéticos
They're
so
pathetic
Charteando
con
números
mágicos
Charting
with
magic
numbers
Y
el
Homie
en
un
perreo
que
los
pone
pálidos
And
Homie
in
a
perreo
that
makes
them
pale
Nos
les
metimo'
a
la
casa
We
snuck
into
the
house
Y
los
tenemos
perreando
sin
luz
And
we
have
them
dancing
without
lights
(Perreando
sin
luz)
(Dancing
without
lights)
Y
toda'
la
gata'
suelta
And
all
the
girls
are
loose
Nos
les
metimo'
a
la
casa
We
snuck
into
the
house
Y
los
tenemos
guayando
sin
luz
And
we
have
them
vibing
without
lights
(Guayando
sin
luz)
(Vibing
without
lights)
Ella
baila
apretá'
She
dances
close
Y
yo
respirandole
'n
la
nuca,
aunque
And
I
breathe
on
her
neck,
although
Puede
que
otros
tengan
más
lucas
Others
may
have
more
money
Pero
en
cuanto
a
flow
papá
But
when
it
comes
to
flow,
daddy
Nadie
discutirá,
nah
No
one
will
argue,
nah
A
ti
cualquiera
te
borra
y
Anyone
can
erase
you
and
Yo
nunca
había
hecho
un
perreo
I
had
never
done
a
perreo
Y
papi
la
partí
bien
feo
And
daddy,
I
broke
it
down
real
bad
Creo
que
pal'
chingoteo
tengo
feo
el
palabreo
I
think
I
have
a
bad
vocabulary
for
the
chingoteo
Necesario,
¡Bo!
Necessary,
Bo!
Le
aprendí
a
'lguien
más
pillo
que
tú
I
learned
from
someone
smarter
than
you
Daddy
Yankee,
Don
O'
y
los
reyes
del
Revolu
Daddy
Yankee,
Don
O'
and
the
kings
of
the
Revolu
Nos
quieren
clavar
el
diente
They
want
to
bite
us
Esperense
a
que
tenga
la
mandíbula
caliente,
parce
Wait
till
my
jaw
is
hot,
man
Aquí
nadie
quiere
al
presidente,
nah
Nobody
here
likes
the
president,
nah
Pero
todos
nos
sabemos
la
can
de
Residente
But
we
all
know
Residente's
song
Mi
delivery,
'na
fatality,para
tu
booty
My
delivery,
a
fatality,
for
your
booty
Tu
sabes
que
si
You
know
that
yes
Mi
delivery,
'na
fatality,
para
tu
body
My
delivery,
a
fatality,
for
your
body
Tu
sabes
que
si,
que
You
know
that
yes,
that
Nos
les
metimo'
a
la
casa
We
snuck
into
the
house
Y
los
tenemos
perreando
sin
luz
And
we
have
them
dancing
without
lights
(Perreando
sin
luz)
(Dancing
without
lights)
Y
toda'
la'
gata'
suelta,
uh
And
all
the
girls
are
loose,
uh
Nos
les
metimo'
a
la
casa
We
snuck
into
the
house
Y
los
tenemos
guayando
sin
luz
And
we
have
them
vibing
without
lights
(Guayando
sin
luz)
(Vibing
without
lights)
En
mi
casa
hay
chimba
de
perreo
In
my
house
there's
a
chimba
of
perreo
Sin
necesida'
e'
fronteo
pa'
Without
needing
to
show
off
Pero
tú
la
copia
yo
la
original,
ey
But
you're
the
copy,
I'm
the
original,
ey
Amiguitas
con
tremenda
habilidad
Girlfriends
with
tremendous
skill
Que
dejan
en
alto
el
nombre
e'
la
ciudad
That
leave
the
name
of
the
city
high
¿Por
qué
bajar
hasta
el
suelo
Why
go
down
to
the
floor
Y
en
la
disco
gritan
duro
al
cielo:
"Perreo"?
And
in
the
club
they
scream
loud
to
the
sky:
"Perreo"?
Papi
hasta
mañana
Daddy,
see
you
tomorrow
Si
hablamos
de
bailar
ella
no
para
If
we
talk
about
dancing,
she
doesn't
stop
Si
el
mundo
se
acaba
ella
seguiría
enfiestada
If
the
world
ends,
she
would
still
be
partying
En
la
disco
se
apaga
In
the
club
it
goes
out
Y
ella
vuelve
y
la
prende
a
la
mala,
mala
And
she
comes
back
and
turns
it
on,
bad
girl
Pero
no
se
regala,
sabe
que's
cara
But
she
doesn't
give
herself
away,
she
knows
she's
expensive
Y
todo
en
la
vida
se
acaba
And
everything
in
life
ends
Por
eso
baila
y
no
le
preocupa
nada
más
That's
why
she
dances
and
doesn't
worry
about
anything
else
Que
la
siguiente
canción
That
the
next
song
Porfa
que
sea
un
reguetón
Please
let
it
be
a
reggaeton
Mejor
si
es
un
desamor
Better
if
it's
a
heartbreak
Pa
olvidar
a
ese
guevon
To
forget
that
idiot
Nos
les
llevamo'
a
las
gatas
We
took
the
girls
Las
tenemos
perreando
sin
luz
We
have
them
dancing
without
lights
Perreando
sin
luz
Dancing
without
lights
Ra-ta-ta
uuua
Ra-ta-ta
uuua
Nao
on
the
beat,
esto
es
Nao
on
the
beat,
this
is
Como
si
fuera
reguetonero
pa'
Like
I
was
a
reggaeton
player
Como
si
fuera
reguetonero
pa'
Like
I
was
a
reggaeton
player
Como
si
fuera
reguetonero
pa'
Like
I
was
a
reggaeton
player
Como
si
fuera
reguetonero
pa'
Like
I
was
a
reggaeton
player
Como
si
fuera
reguetonero
Like
I
was
a
reggaeton
player
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.