HOMIE - Падаю вверх - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction HOMIE - Падаю вверх




Падаю вверх
Falling Upwards
Куплет 1 HOMIE:
Verse 1 HOMIE:
Не вини меня, детка и себя не вини.
Don't blame me, baby, and don't blame yourself.
Это сломанная клетка и мы не одни.
This is a broken cage, and we're not alone.
Твои слезы от ветра, крики до хрипоты.
Your tears from the wind, screams until hoarse.
Это черная метка, внутри я и ты.
This is a black mark, inside you and me.
Не вини меня, детка и себя не вини.
Don't blame me, baby, and don't blame yourself.
Мы так видимся редко, мы чужие внутри.
We see each other so rarely, we are strangers inside.
Обнимаю тебя, сильнее морской глубины.
I hug you, stronger than the depths of the sea.
Мы летим до земли, мы летим до земли.
We're flying to the ground, we're flying to the ground.
Летаю-таю-таю по облакам.
I fly-melt-melt across the clouds.
Не зная, зная, зная сколько лет.
Not knowing, knowing, knowing how many years.
Но встретился с тобой я не спроста.
But I met you for a reason.
Мы падаем вверх, мы падаем вверх.
We're falling upwards, we're falling upwards.
Я падаю, падаю, падаю.
I'm falling, falling, falling.
Туманами и водопадами лью.
I pour with mists and waterfalls.
Больше не надо, я не таю.
No more need, I'm not melting.
Вместе с тобою я утону.
Together with you, I will drown.
Ведь я падаю вверх, я падаю вверх...
Because I'm falling upwards, I'm falling upwards...
Ведь я падаю вверх, ведь я падаю вверх...
Because I'm falling upwards, because I'm falling upwards...
Я падаю, падаю, падаю.
I'm falling, falling, falling.
Туманами и водопадами лью.
I pour with mists and waterfalls.
Больше не надо, я не таю.
No more need, I'm not melting.
Вместе с тобою я утону.
Together with you, I will drown.
Ведь я падаю вверх, я падаю вверх...
Because I'm falling upwards, I'm falling upwards...
Ведь я падаю вверх, ведь я падаю вверх...
Because I'm falling upwards, because I'm falling upwards...
Куплет 2 HOMIE:
Verse 2 HOMIE:
Не вини меня, детка и себя не вини.
Don't blame me, baby, and don't blame yourself.
Тут нету ответа, мы обречены.
There is no answer here, we are doomed.
Пусть сгорают планеты и догорают огни.
Let the planets burn and the fires burn out.
Мы побудем одни...
We'll be alone...
Мы побудем одни...
We'll be alone...
Не вини меня, детка и себя не вини.
Don't blame me, baby, and don't blame yourself.
Держи за руку крепко, убежим от суеты.
Hold my hand tight, let's run away from the hustle.
Убежим далеко, где настоящие сны.
Let's run far away, where the real dreams are.
Мы летим до земли, мы летим до земли.
We're flying to the ground, we're flying to the ground.
Летаю-таю-таю по облакам.
I fly-melt-melt across the clouds.
Не зная, зная, зная сколько лет.
Not knowing, knowing, knowing how many years.
Но встретился с тобой я не спроста.
But I met you for a reason.
Мы падаем вверх, мы падаем вверх.
We're falling upwards, we're falling upwards.
Я падаю, падаю, падаю.
I'm falling, falling, falling.
Туманами и водопадами лью.
I pour with mists and waterfalls.
Больше не надо, я не таю.
No more need, I'm not melting.
Вместе с тобою я утону.
Together with you, I will drown.
Ведь я падаю вверх, я падаю вверх...
Because I'm falling upwards, I'm falling upwards...
Ведь я падаю вверх, ведь я падаю вверх...
Because I'm falling upwards, because I'm falling upwards...
Я падаю, падаю, падаю.
I'm falling, falling, falling.
Туманами и водопадами лью.
I pour with mists and waterfalls.
Больше не надо, я не таю.
No more need, I'm not melting.
Вместе с тобою я утону.
Together with you, I will drown.
Ведь я падаю вверх, я падаю вверх...
Because I'm falling upwards, I'm falling upwards...
Ведь я падаю вверх, ведь я падаю вверх...
Because I'm falling upwards, because I'm falling upwards...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.