HOMIE - Что осталось от тебя - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction HOMIE - Что осталось от тебя




Что осталось от тебя
What's Left of You
По радио случайно напомнят.
Radio station randomly playing.
Ту песню, что ночами тебе я пел.
The song I sang to you every night.
И эта музыка так ломит.
And the music is now so haunting.
Напоминая мне о тебе.
Reminding me of you.
Но, но, но, но, но.
But, but, but, but, but.
Вместо света в нашей комнате темно.
Our light has turned to darkness.
О-о, но, но, но, но, но.
Oh, but, but, but, but, but.
Между нами все переплетено...
Our lives were so intertwined...
Все что останется мне от тебя.
All that's left of you is.
Да гори все пламенем.
Let it all burn in flames.
Теперь ты стала мне просто никем.
Now you feel like a nobody.
Рядом с моим именем.
Beside my name.
Все что останется мне от тебя.
All that's left of you is.
Да гори все пламенем.
Let it all burn in flames.
Теперь ты стала мне просто никем.
Now you feel like a nobody.
Рядом с моим именем.
Beside my name.
Когда уснут все окна отеля.
When all the windows in the hotel are dark.
Швейцар своим ключом закрывается.
The concierge locks up with his key.
Бокал опустошенный Martell-я.
An empty glass of Martell.
Я видимо в руках эту ночь держал.
I guess I was holding this night in my hands.
Но, но, но, но, но.
But, but, but, but, but.
Я не верю теперь только лишь в одно.
I only believe in one thing now.
О-о, но, но, но, но, но.
Oh, but, but, but, but, but.
Ты никто мне, а тогда была родной...
You're nothing to me. You used to be my love...
Все что останется мне от тебя.
All that's left of you is.
Да гори все пламенем.
Let it all burn in flames.
Теперь ты стала мне просто никем.
Now you feel like a nobody.
Рядом с моим именем.
Beside my name.
Все что останется мне от тебя.
All that's left of you is.
Да гори все пламенем.
Let it all burn in flames.
Теперь ты стала мне просто никем.
Now you feel like a nobody.
Рядом с моим именем.
Beside my name.
Все что останется мне от тебя.
All that's left of you is.
Да гори все пламенем.
Let it all burn in flames.
Теперь ты стала мне просто никем.
Now you feel like a nobody.
Рядом с моим именем.
Beside my name.
Все что останется мне от тебя.
All that's left of you is.
Да гори все пламенем.
Let it all burn in flames.
Теперь ты стала мне просто никем.
Now you feel like a nobody.
Рядом с моим именем.
Beside my name.
Все что останется мне от тебя.
All that's left of you is.
Да гори все пламенем.
Let it all burn in flames.
Теперь ты стала мне просто никем.
Now you feel like a nobody.
Рядом с моим именем.
Beside my name.
Все что останется мне от тебя.
All that's left of you is.
Да гори все пламенем.
Let it all burn in flames.
Теперь ты стала мне просто никем.
Now you feel like a nobody.
Рядом с моим именем.
Beside my name.





Writer(s): антон табала александрович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.