HOMIE - Что осталось от тебя - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction HOMIE - Что осталось от тебя




Что осталось от тебя
What's Left of You
По радио случайно напомнят.
The radio will accidentally remind me.
Ту песню, что ночами тебе я пел.
Of that song I used to sing to you at night.
И эта музыка так ломит.
And this music aches so much.
Напоминая мне о тебе.
Reminding me of you.
Но, но, но, но, но.
But, but, but, but, but.
Вместо света в нашей комнате темно.
Instead of light, it's dark in our room.
О-о, но, но, но, но, но.
Oh-oh, but, but, but, but, but.
Между нами все переплетено...
Everything is intertwined between us...
Все что останется мне от тебя.
All that's left of you for me.
Да гори все пламенем.
Let it all burn in flames.
Теперь ты стала мне просто никем.
Now you've become just nobody to me.
Рядом с моим именем.
Next to my name.
Все что останется мне от тебя.
All that's left of you for me.
Да гори все пламенем.
Let it all burn in flames.
Теперь ты стала мне просто никем.
Now you've become just nobody to me.
Рядом с моим именем.
Next to my name.
Когда уснут все окна отеля.
When all the hotel windows fall asleep.
Швейцар своим ключом закрывается.
The doorman locks up with his key.
Бокал опустошенный Martell-я.
An empty glass of Martell.
Я видимо в руках эту ночь держал.
I guess I was holding it in my hands all night.
Но, но, но, но, но.
But, but, but, but, but.
Я не верю теперь только лишь в одно.
I only believe in one thing now.
О-о, но, но, но, но, но.
Oh-oh, but, but, but, but, but.
Ты никто мне, а тогда была родной...
You're nobody to me, but back then you were family...
Все что останется мне от тебя.
All that's left of you for me.
Да гори все пламенем.
Let it all burn in flames.
Теперь ты стала мне просто никем.
Now you've become just nobody to me.
Рядом с моим именем.
Next to my name.
Все что останется мне от тебя.
All that's left of you for me.
Да гори все пламенем.
Let it all burn in flames.
Теперь ты стала мне просто никем.
Now you've become just nobody to me.
Рядом с моим именем.
Next to my name.
Все что останется мне от тебя.
All that's left of you for me.
Да гори все пламенем.
Let it all burn in flames.
Теперь ты стала мне просто никем.
Now you've become just nobody to me.
Рядом с моим именем.
Next to my name.
Все что останется мне от тебя.
All that's left of you for me.
Да гори все пламенем.
Let it all burn in flames.
Теперь ты стала мне просто никем.
Now you've become just nobody to me.
Рядом с моим именем.
Next to my name.
Все что останется мне от тебя.
All that's left of you for me.
Да гори все пламенем.
Let it all burn in flames.
Теперь ты стала мне просто никем.
Now you've become just nobody to me.
Рядом с моим именем.
Next to my name.
Все что останется мне от тебя.
All that's left of you for me.
Да гори все пламенем.
Let it all burn in flames.
Теперь ты стала мне просто никем.
Now you've become just nobody to me.
Рядом с моим именем.
Next to my name.





Writer(s): homie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.