HOMIE - Туманы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction HOMIE - Туманы




Туманы
Fogs
Сквозь туманы болели.
Through the fogs, we ached.
И не спали с тобой до утра.
And stayed awake with you until the morning.
Я не знаю людей, кто поддержит.
I don't know people who would support me,
Так, как ты меня.
The way you do.
Время, тикало-тикало,
Time, ticking-ticking,
Мы не спали с тобой до утра...
We stayed awake with you until the morning...
Засыпали...
Falling asleep...
И шепотом пели слова.
And whispering words.
Туманы, туманы...
Fogs, fogs...
Но так нельзя.
But it can't be like this.
Я не знаю кто поддержит так меня.
I don't know who would support me like that.
Сквозь туманы болели.
Through the fogs, we ached.
И не спали с тобой до утра.
And stayed awake with you until the morning.
Я не знаю людей, кто поддержит.
I don't know people who would support me,
Так, как ты меня.
The way you do.
Им заменили чудеса, но лучше грязь под кожей,
They replaced miracles with them, but I'd rather have dirt under my skin,
Накроет пеленой, мозгу уже не до сна,
Covered with a veil, my brain is no longer sleepy,
Моя душа с твоей душой ведь так похожа,
My soul is so similar to yours,
В придуманных событиях твоих уже сошел с ума.
In the events you made up, I've already gone mad.
Сентябрь вернул воспоминания боли,
September brought back memories of pain,
Подавленны чем-то, что просто так не обьяснить.
Depressed by something that just can't be explained.
Забыть бы просто номера все и пароли,
I wish I could just forget all the numbers and passwords,
Распроданное счастье под названием "жизнь".
The sold-out happiness called "life".
И.играй в себя говорила Алиса,
And play yourself, Alice used to say,
Она ушла давно, но помнят губы и глаза,
She left long ago, but my lips and eyes remember,
Легко так падает моя любовь с карниза,
My love falls so easily from the cornice,
И все что я не смог бы передать лишь души глубина.
And all that I could not convey is only the depth of the soul.
Там, через туманы болели снова...
There, through the fogs, we ached again...
Уколы от боли и твоего тепла,
Pain injections and your warmth,
Я спрятал под подушку фотографии с тобою,
I hid photos with you under my pillow,
Утром приедут доктора, встречай меня.
Doctors will come in the morning, meet me.
Сквозь туманы болели.
Through the fogs, we ached.
И не спали с тобой до утра.
And stayed awake with you until the morning.
Я не знаю людей, кто поддержит.
I don't know people who would support me,
Так, как ты меня.
The way you do.
Закрываются глаза...
My eyes are closing...
Я в тумане не вижу тебя...
I can't see you in the fog...
Белый дым...
White smoke...
Я скоро вдохну тебя так, чтоб ты стала.
I will soon inhale you so that you become,
Утренним запахом, кофе тебя разбужу.
The morning scent, I'll wake you up with coffee.
Сквозь туманы и снова я вижу.
Through the fogs, and again I see.
Но... есть одно но...
But... there is one but...
Что ты меня слышишь...
That you hear me...
А я тебя вижу.
And I see you.
Сквозь туманы болели.
Through the fogs, we ached.
И не спали с тобой до утра.
And stayed awake with you until the morning.
Я не знаю людей, кто поддержит.
I don't know people who would support me,
Так, как ты меня.
The way you do.
Сквозь туманы болели.
Through the fogs, we ached.
И не спали с тобой до утра.
And stayed awake with you until the morning.
Я не знаю людей, кто поддержит.
I don't know people who would support me,
Так, как ты меня.
The way you do.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.