HomieJohn - VULNERABILITY - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HomieJohn - VULNERABILITY




VULNERABILITY
УЯЗВИМОСТЬ
Testing out the waters when I reach for the sand
Испытываю судьбу, когда тянусь к песку,
Ever since they left me, I've been too cautious
С тех пор, как ты ушла, я стал слишком осторожен.
Cannot explain it, even though I have a finger on it
Не могу объяснить это, хотя понимаю в чём дело.
But they left me with one thing I can boast
Но ты оставила мне кое-что, чем я могу гордиться.
Know they still talk about me, I know they really do
Знаю, ты всё ещё говоришь обо мне, я знаю, что это так.
I'm proud of myself for figuring out they were using me
Я горжусь собой за то, что понял, что ты использовала меня
(Na, na, na, na, na, na)
(На, на, на, на, на, на)
For my vulnerability
Из-за моей уязвимости.
(Vulnerability)
(Уязвимость)
I'm imperfect in my own way, I can acknowledge that
Я не идеален по-своему, я могу это признать.
Currently finding the courage to love myself truthfully
Сейчас набираюсь смелости, чтобы полюбить себя по-настоящему.
(Na, na, na, na, na, na)
(На, на, на, на, на, на)
Accepting my vulnerability
Принимая свою уязвимость.
Fake friends, that's not what I'll fall for
Фальшивые друзья - это не то, на что я попадусь.
No more will I let others push me down
Я больше не позволю другим унижать меня.
And around, getting surrounded
И, оказавшись в окружении,
By the bullies and all the fake ass kids
Среди хулиганов и всех этих фальшивых детишек,
It's annoying when you have to deal with it
Это раздражает, когда приходится иметь с этим дело
Everyday, when you walk out in public
Каждый день, когда выходишь в люди.
Yet I'm optimistic for the future that lays ahead
Но я настроен оптимистично на будущее, которое ждёт впереди.
Not a new car, or a mansion, just happiness
Не новая машина или особняк, а просто счастье.
Misunderstood is the best way to describe me
Непонятый - вот как меня можно описать лучше всего.
Other than my real name
Кроме моего настоящего имени.
Rest assured I'll get it worked out, still developing
Будь уверена, я разберусь с этим, я всё ещё развиваюсь.
Have nothing to worry
Тебе не о чем беспокоиться.
Outside, the cold frosty air hitting my nose
На улице морозный воздух обжигает мне нос,
And I feel the snowflakes
И я чувствую снежинки.
Took a lawn chair and sat on the road
Я взял садовый стул и сел посреди дороги,
So I could think about this in the snow
Чтобы подумать об этом под снегом.
Know they still talk about me, I know they really do
Знаю, ты всё ещё говоришь обо мне, я знаю, что это так.
I'm proud of myself for figuring out they were using me
Я горжусь собой за то, что понял, что ты использовала меня
(Na, na, na, na, na, na)
(На, на, на, на, на, на)
For my vulnerability
Из-за моей уязвимости.
(Vulnerability)
(Уязвимость)
I'm imperfect in my own way, I can acknowledge that
Я не идеален по-своему, я могу это признать.
Currently finding the courage to love myself truthfully
Сейчас набираюсь смелости, чтобы полюбить себя по-настоящему.
(Na, na, na, na, na, na)
(На, на, на, на, на, на)
Accepting my vulnerability
Принимая свою уязвимость.





Writer(s): Charlie Privette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.