Homies - Es got eus nor om eine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Homies - Es got eus nor om eine




Es got eus nor om eine
You're Dumb as a Doornail
Опуская голову от лишних глаз.
Lowering his head from prying eyes.
Ни с кем не здоровается он сейчас.
He greets no one now, not anyone.
И девушке своей он в последний раз.
And to his girl, he spoke for the last time.
Так и сказал...
Those very words:
Ты тупая... Ты тупая... Ты тупая...
You are dumb... You are dumb... You are dumb...
Ты тупая... Ты тупая... Ты тупая...
You are dumb... You are dumb... You are dumb...
Голова вечно забита.
Your head is perpetually filled with.
Тупыми сериалами с экрана.
Imbecilic serials from the screen.
О чем поговорить ему скажи.
Tell me, what can I talk to you about?
Когда ты тупая...
When you are as dumb as you are...
Ты говоришь друзьям, что она класс.
You say to your friends that she's a class act.
А на самом деле всё не так.
But the reality is quite the opposite.
Ты говоришь друзьям, что она класс.
You say to your friends that she's a class act.
А на самом деле тупая.
But the reality is, she's a fool.
Увольняли с работы её.
She was fired from her job.
Не брали даже в институты её.
They wouldn't even accept her into college.
Голова вечно забита.
Your head is perpetually filled with.
Бедный Никита...
Pitiful Никита...
Пытается связать слова, и вряд ли.
He tries to string words together, but he likely.
Что-то поймет из того, что сказала она.
Won't understand a thing that she's said.
Голова тушью забита.
Your head is full of ink.
Бедный Никита...
Pitiful Никита...
Опуская голову от лишних глаз.
Lowering his head from prying eyes.
Ни с кем не здоровается он сейчас.
He greets no one now, not anyone.
И девушке своей он в последний раз.
And to his girl, he spoke for the last time.
Так и сказал...
Those very words:
Ты тупая... Ты тупая... Ты тупая...
You are dumb... You are dumb... You are dumb...
Ты тупая... Ты тупая... Ты тупая...
You are dumb... You are dumb... You are dumb...
Ты говоришь друзьям, что она класс.
You say to your friends that she's a class act.
А на самом деле все не так.
But the reality is quite the opposite.
Ты говоришь друзьям, что она класс.
You say to your friends that she's a class act.
А на самом деле другая.
But the reality is, she's a fool.
Просто он очень сильно её.
It's just that he loves her so dearly.
С родными даже стыдно знакомить её.
He's even ashamed to introduce her to his family.
Голова тушью забита.
Your head is full of ink.
Бедный Никита...
Pitiful Никита...
Голова вечно забита.
Your head is perpetually filled with.
Тупыми сериалами с экрана.
Imbecilic serials from the screen.
О чем поговорить ему скажи?
Tell me, what can I talk to you about?
Когда ты тупая...
When you are as dumb as you are...
Опуская голову от лишних глаз.
Lowering his head from prying eyes.
Ни с кем не здоровается он сейчас.
He greets no one now, not anyone.
И девушке своей он в последний раз.
And to his girl, he spoke for the last time.
Так и сказал...
Those very words:
Ты тупая... Ты тупая... Ты тупая...
You are dumb... You are dumb... You are dumb...
Ты тупая... Ты тупая... Ты тупая...
You are dumb... You are dumb... You are dumb...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.