Homixide Gang - Holler! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Homixide Gang - Holler!




Snotty, Snotty, gang shit
Сопливое, сопливое бандитское дерьмо
(Y'all now tuned in to my nigga Artist, fuck nigga)
(Теперь вы все настроились на моего ниггера-исполнителя, к черту ниггера)
(Artist, Artist)
(Художник, артистка)
Damn, I deal with your bitch, to LA, hell yeah, she goin' (she goin')
Черт, я разберусь с твоей сучкой, в Лос-Анджелес, черт возьми, да, она едет (она едет)
Hell nah, these ain't Shell Toe, fuck nigga, these Rick Owens (Rick Owens)
Черт возьми, нет, это не панцирный палец, к черту ниггера, это Рик Оуэнс (Rick Owens)
I used to have a Metro, now the iPhone, yeah, it do numbers (triple up)
Раньше у меня было метро, теперь айфон, да, он делает цифры (утроенные)
Fuck that lil' ass Kel-Tec, this guitar create thunder (what? What? What?)
К черту эту маленькую задницу Kel-Tec, эта гитара создает гром (что? Что? Что?)
Them young niggas ready to spin shit, damn, I ain't even gotta call 'em (spin, spin, spin)
Эти молодые ниггеры готовы крутить всякое дерьмо, черт возьми, мне даже не нужно им звонить (крутись, крутись, крутись).
Me and Snotty, we get nasty, that choppa problem solvin' (Snotty, Snotty, Snotty)
Я и Сопляк, мы становимся противными, эта чоппа решает проблему (Сопляк, Сопляк, сопляк)
Creep up on that block, get nasty, have you heard a nigga holler?
Подкрадывайся к этому кварталу, веди себя непристойно, ты слышал, как кричит ниггер?
7.62, it get nasty, won't let you see the doctor
7,62, это становится противно, я не позволю тебе обратиться к врачу
Stopping Trackhawks in the high speed, where 12 at? Yeah, we lost 'em
Останавливая "Трекхокс" на высокой скорости, где 12? Да, мы их потеряли
That one time, why the hell I pull up? I was mad at fuckin' Rice Street
В тот единственный раз, какого черта я остановился? Я был зол на гребаную Райс-стрит
Damn, I should have did a high speed (skrrt)
Черт, мне следовало разогнаться на высокой скорости (skrrt)
Stompin', rock these guitars, never runnin' (gang)
Топаем, раскачиваем эти гитары, никогда не убегаем (банда)
You posting a ho, she ain't nothin' (nothin'), she out of town fucking my buddy (fuck)
Ты публикуешь шлюху, она ничего из себя не представляет (ничего), она за городом, трахается с моим приятелем (блядь)
We rockstars and we trappin', and we servin' the whole city
Мы рок-звезды, и мы занимаемся траппингом, и мы обслуживаем весь город
Known to keep some for the high and for the low, just come and get it (come get it)
Известно, что можно приберечь что-то для высоких и низких целей, просто приди и возьми это (приди и возьми это).
We rockstars and we trappin', ride with snotty, yeah, we slicked 'em (what? What? What?)
Мы рок-звезды, и мы занимаемся траппингом, катаемся со снотти, да, мы их облапошили (что? Что? Что?)
We put that shit together for a minute, we had to get 'em (Snotty, Snotty, Snotty)
Мы собрали это дерьмо воедино на минуту, мы должны были их достать (Сопливые, сопливые, сопливые)
Damn, I deal with your bitch, to LA, hell yeah, she goin' (she goin')
Черт, я разберусь с твоей сучкой, в Лос-Анджелес, черт возьми, да, она едет (она едет)
Hell nah, these ain't Shell Toe, fuck nigga, these Rick Owens (Rick Owens)
Черт возьми, нет, это не панцирный палец, к черту ниггера, это Рик Оуэнс (Rick Owens)
I used to have a Metro, now the iPhone, yeah, it do numbers (triple up)
Раньше у меня было метро, теперь айфон, да, он делает цифры (утроенные)
Fuck that lil' ass Kel-Tec, this guitar create thunder (what? What? What?)
К черту эту маленькую задницу Kel-Tec, эта гитара создает гром (что? Что? Что?)
Them young niggas ready to spin shit, damn, I ain't even gotta call 'em (spin, spin, spin)
Эти молодые ниггеры готовы крутить всякое дерьмо, черт возьми, мне даже не нужно им звонить (крутись, крутись, крутись).
Me and Snotty, we get nasty, that choppa problem solvin' (Snotty, Snotty, Snotty)
Я и Сопляк, мы становимся противными, эта чоппа решает проблему (Сопляк, Сопляк, сопляк)
Creep up on that block, get nasty, have you heard a nigga holler?
Подкрадывайся к этому кварталу, веди себя непристойно, ты слышал, как кричит ниггер?
7.62, it get nasty, won't let you see the doctor (Snotty)
7,62, это становится противно, я не позволю тебе обратиться к врачу (Сопливый)
Snotty, Snotty, gang shit
Сопливое, сопливое бандитское дерьмо





Writer(s): Demetrius Chatman, Keyon Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.