Paroles et traduction Homixide Gang - Holler!
Snotty,
Snotty,
gang
shit
Снотти,
Снотти,
бандитские
дела
(Y'all
now
tuned
in
to
my
nigga
Artist,
fuck
nigga)
(Ты
врубился
на
моего
кореша
Артиста,
ублюдок)
(Artist,
Artist)
(Артист,
Артист)
Damn,
I
deal
with
your
bitch,
to
LA,
hell
yeah,
she
goin'
(she
goin')
Бля,
я
трахаю
твою
сучку,
в
Лос-Анджелесе,
да,
она
едет
(она
едет)
Hell
nah,
these
ain't
Shell
Toe,
fuck
nigga,
these
Rick
Owens
(Rick
Owens)
Нихуя,
это
не
Shell
Toe,
ублюдок,
это
Rick
Owens
(Rick
Owens)
I
used
to
have
a
Metro,
now
the
iPhone,
yeah,
it
do
numbers
(triple
up)
Раньше
у
меня
был
Metro,
теперь
iPhone,
да,
он
рубит
бабки
(тройной
тариф)
Fuck
that
lil'
ass
Kel-Tec,
this
guitar
create
thunder
(what?
What?
What?)
К
черту
этот
мелкий
Kel-Tec,
эта
гитара
создает
гром
(что?
Что?
Что?)
Them
young
niggas
ready
to
spin
shit,
damn,
I
ain't
even
gotta
call
'em
(spin,
spin,
spin)
Эти
молодые
нигеры
готовы
крутить
дерьмо,
бля,
мне
даже
не
нужно
им
звонить
(крутить,
крутить,
крутить)
Me
and
Snotty,
we
get
nasty,
that
choppa
problem
solvin'
(Snotty,
Snotty,
Snotty)
Мы
со
Снотти
становимся
мерзкими,
эта
пушка
решает
проблемы
(Снотти,
Снотти,
Снотти)
Creep
up
on
that
block,
get
nasty,
have
you
heard
a
nigga
holler?
Подкрадываемся
к
этому
кварталу,
становимся
мерзкими,
ты
слышала,
как
кричал
нигер?
7.62,
it
get
nasty,
won't
let
you
see
the
doctor
7.62,
становится
мерзко,
не
даст
тебе
увидеть
доктора
Stopping
Trackhawks
in
the
high
speed,
where
12
at?
Yeah,
we
lost
'em
Останавливаю
Trackhawk
на
большой
скорости,
где
копы?
Да,
мы
оторвались
от
них
That
one
time,
why
the
hell
I
pull
up?
I
was
mad
at
fuckin'
Rice
Street
В
тот
раз,
какого
хрена
я
подъехал?
Я
был
зол
на
эту
чертову
Райс-стрит
Damn,
I
should
have
did
a
high
speed
(skrrt)
Черт,
надо
было
гнать
на
полной
скорости
(скррт)
Stompin',
rock
these
guitars,
never
runnin'
(gang)
Топаем,
играем
на
этих
гитарах,
никогда
не
бежим
(банда)
You
posting
a
ho,
she
ain't
nothin'
(nothin'),
she
out
of
town
fucking
my
buddy
(fuck)
Ты
постишь
шлюху,
она
ничто
(ничто),
она
за
городом
трахается
с
моим
корешем
(трахается)
We
rockstars
and
we
trappin',
and
we
servin'
the
whole
city
Мы
рок-звезды,
мы
торгуем
наркотой
и
обслуживаем
весь
город
Known
to
keep
some
for
the
high
and
for
the
low,
just
come
and
get
it
(come
get
it)
Известно,
что
мы
припасли
немного
для
богатых
и
для
бедных,
просто
приходи
и
забирай
(приходи
и
забирай)
We
rockstars
and
we
trappin',
ride
with
snotty,
yeah,
we
slicked
'em
(what?
What?
What?)
Мы
рок-звезды,
мы
торгуем
наркотой,
катаемся
со
Снотти,
да,
мы
их
обвели
(что?
Что?
Что?)
We
put
that
shit
together
for
a
minute,
we
had
to
get
'em
(Snotty,
Snotty,
Snotty)
Мы
провернули
это
дело
за
минуту,
нам
нужно
было
их
достать
(Снотти,
Снотти,
Снотти)
Damn,
I
deal
with
your
bitch,
to
LA,
hell
yeah,
she
goin'
(she
goin')
Бля,
я
трахаю
твою
сучку,
в
Лос-Анджелесе,
да,
она
едет
(она
едет)
Hell
nah,
these
ain't
Shell
Toe,
fuck
nigga,
these
Rick
Owens
(Rick
Owens)
Нихуя,
это
не
Shell
Toe,
ублюдок,
это
Rick
Owens
(Rick
Owens)
I
used
to
have
a
Metro,
now
the
iPhone,
yeah,
it
do
numbers
(triple
up)
Раньше
у
меня
был
Metro,
теперь
iPhone,
да,
он
рубит
бабки
(тройной
тариф)
Fuck
that
lil'
ass
Kel-Tec,
this
guitar
create
thunder
(what?
What?
What?)
К
черту
этот
мелкий
Kel-Tec,
эта
гитара
создает
гром
(что?
Что?
Что?)
Them
young
niggas
ready
to
spin
shit,
damn,
I
ain't
even
gotta
call
'em
(spin,
spin,
spin)
Эти
молодые
нигеры
готовы
крутить
дерьмо,
бля,
мне
даже
не
нужно
им
звонить
(крутить,
крутить,
крутить)
Me
and
Snotty,
we
get
nasty,
that
choppa
problem
solvin'
(Snotty,
Snotty,
Snotty)
Мы
со
Снотти
становимся
мерзкими,
эта
пушка
решает
проблемы
(Снотти,
Снотти,
Снотти)
Creep
up
on
that
block,
get
nasty,
have
you
heard
a
nigga
holler?
Подкрадываемся
к
этому
кварталу,
становимся
мерзкими,
ты
слышала,
как
кричал
нигер?
7.62,
it
get
nasty,
won't
let
you
see
the
doctor
(Snotty)
7.62,
становится
мерзко,
не
даст
тебе
увидеть
доктора
(Снотти)
Snotty,
Snotty,
gang
shit
Снотти,
Снотти,
бандитские
дела
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demetrius Chatman, Keyon Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.