Paroles et traduction Homixide Gang - Snotty Rock!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
a
brokeboi
Это
же
нищеброд!
Gang,
gang,
gang
gang
gang
Банда,
банда,
банда,
банда,
банда
Gang,
gang,
gang
gang
gang
Банда,
банда,
банда,
банда,
банда
Gang,
gang,
gang
gang
gang
Банда,
банда,
банда,
банда,
банда
Gang,
(Smoking
snotty),
gang,
gang
gang
gang
Банда
(Курим
дурь),
банда,
банда,
банда,
банда
There
go
a
opp
right
there
Вон
там
вражина
Hop
out
(Get
his
ass)
Выскакиваем
(Валить
его)
Big
ten
on
me
never
lackin',
yeah
Десятка
на
мне,
я
всегда
в
деле,
ага
I
run
down
that
boy
get
to
laughin',
clappin'
Я
догоню
этого
пацана
и
буду
ржать,
хлопать
Ain't
John
boys
ain't
Madden,
yeah
Мы
не
Джон
Бойз,
это
не
Мэдден,
ага
Rick
pants
on
me
ain't
baggy,
yeah
На
мне
Рик
Оуэнс,
а
не
балахон,
ага
I
did
that
boy
in
fashion,
yeah
Я
сделал
этого
пацана
по
красоте,
ага
This
a
new
opp
pack
now
I'm
laughin',
yeah
Это
новый
набор
врагов,
теперь
я
смеюсь,
ага
I
rock
out
anywhere
I
rock
out
Я
зажигаю
где
угодно,
я
зажигаю
I
rock
out
anywhere
I
rock
out
Я
зажигаю
где
угодно,
я
зажигаю
I
rock
out
anywhere
I
rock
out
Я
зажигаю
где
угодно,
я
зажигаю
I
did
that
boy
in
fashion
Я
сделал
этого
пацана
по
красоте
I
rock
out
anywhere
I
rock
out
Я
зажигаю
где
угодно,
я
зажигаю
I
rock
out
anywhere
I
rock
out
Я
зажигаю
где
угодно,
я
зажигаю
I
rock
out
anywhere
I
rock
out
Я
зажигаю
где
угодно,
я
зажигаю
I
did
that
boy
in
fashion,
yeah
(Gang)
Я
сделал
этого
пацана
по
красоте,
ага
(Банда)
I
ran
off
then
went
to
bro's
spot
(Ran)
Я
убежал
и
пошел
к
братану
(Убежал)
You
callin'
my
phone
you
should
know
not
(Don't
do
it)
Ты
звонишь
мне,
но
ты
же
знаешь,
что
не
надо
(Не
делай
этого)
Hit
a
opp
with
a
sweeper
that's
a
donut
(Buh,
buh)
Попал
по
врагу
из
автомата
- это
тебе
пончик
(Бах,
бах)
They
did
that
boy
real
nasty
Они
сделали
с
этим
парнем
нечто
ужасное
His
mama
don't
know
what
happened
(Buh,
buh)
Его
мама
не
знает,
что
произошло
(Бах,
бах)
Me
and
Snotty
we
get
real
nasty
(Snotty)
Мы
со
Снотти
становимся
очень
жестокими
(Снотти)
Spin
block
Channel
2 it
get
tragic
Включай
второй
канал,
там
трагедия
Came
up
off
exotic
in
the
package
Разбогател
на
экзотике
в
упаковке
Three-five
for
the
sixty,
damn
what
happened?
Тридцать
пять
за
шестьдесят,
черт,
что
случилось?
California
plug
Migo
my
man
Калифорнийский
поставщик
Миго,
мой
человек
Thought
you
was
my
brother,
damn
what
happened?
(Damn)
Думал,
ты
мой
брат,
черт,
что
случилось?
(Черт)
Tryna
backdoor
a
nigga
for
a
lil
cash
(Some
bullshit)
Пытаешься
подставить
ниггера
за
пару
баксов
(Вот
же
хрень)
Snotty
came
out
the
room,
with
that
ratchet
Снотти
вышел
из
комнаты
с
пушкой
Nigga
thought
it
was
sweet,
damn
what
happened?
(Hell
nah)
Ниггер
думал,
что
все
будет
сладко,
черт,
что
случилось?
(Да
ни
за
что)
Snotty
wiped
him
down,
for
them
racky's
Снотти
вытер
об
него
ноги
за
эти
деньги
Tryna
go
out
that
door,
but
we
blastin'
(lil'
boy)
Пытался
выйти
за
ту
дверь,
но
мы
стреляли
(мелкий)
(Get
Snotty
in
here,
snot)
(Позовите
Снотти
сюда,
сопляк)
I
pop
out,
yeah
Я
появляюсь,
ага
I
run
down
that
boy
catch
a
body
in
here
Я
догоняю
этого
пацана
и
ловлю
здесь
тело
Ain't
no
OG
straight
exotic
in
here
Здесь
нет
OG,
только
чистая
экзотика
I
got
Tris'
going
low
and
it's
Wock'y
in
here
У
меня
есть
немного
Трис
и
немного
Вок
I'm
servin'
these
fiends
ain't
chasin'
no
deal
Я
обслуживаю
этих
торчков,
не
гонюсь
за
сделками
I'm
rockin'
these
jeans,
I
like
how
I
feel
Я
качаю
эти
джинсы,
мне
нравится,
как
я
выгляжу
I
pour
up
my
pain,
you
don't
know
how
it
feel
Я
заливаю
свою
боль,
ты
не
знаешь,
каково
это
Your
brother
made
the
news,
you
know
it's
real
Твой
брат
попал
в
новости,
ты
знаешь,
это
реально
Auntie,
were
you
at?
Were
the
Perky
pills?
Тетка,
где
ты
была?
Где
таблетки
Перкосет?
Auntie,
where
you
at?
Where
the
Perky
pills?
(Where
you
at?)
Тетка,
где
ты
была?
Где
таблетки
Перкосет?
(Где
ты
была?)
I
can't
go
without
and
you
know
it's
real
(You
know
it)
Я
не
могу
без
этого,
и
ты
знаешь,
что
это
правда
(Ты
знаешь)
That
shit
broke
my
heart
when
my
brother
got
killed
Мое
сердце
было
разбито,
когда
убили
моего
брата
Better
go
on
a
drill
ain't
no
droppin'
no
tears
Лучше
иди
на
дело,
не
надо
лить
слез
We
rock
out,
nigga
we
rock
out
Мы
зажигаем,
ниггер,
мы
зажигаем
We
rock
out,
then
we
pulled
up
bro
spot
Мы
зажигаем,
потом
мы
подъехали
к
братану
In
bro
spot
breakin'
down
exotic
У
братана
ломаем
экзотику
If
we
catch
a
opp
then
we
snatch
out
Если
мы
поймаем
врага,
мы
его
схватим
Big
ten
on
me
never
lackin',
yeah
(Never
lackin')
Десятка
на
мне,
я
никогда
не
слабак,
ага
(Никогда
не
слабак)
I
run
down
that
boy
get
to
laughin',
clappin'
(Get
to
clappin')
Я
догоняю
этого
пацана
и
начинаю
смеяться,
хлопать
(Начинаю
хлопать)
Ain't
John
boys
ain't
Madden,
yeah
(No
way)
Мы
не
Джон
Бойз,
это
не
Мэдден,
ага
(Ни
за
что)
Rick
pants
on
me
ain't
baggy,
yeah
На
мне
Рик
Оуэнс,
а
не
балахон,
ага
I
did
that
boy
in
fashion,
yeah
Я
сделал
этого
пацана
по
красоте,
ага
This
a
new
opp
pack
now
I'm
laughin',
yeah
(Ha,
ha,
ha)
Это
новый
набор
врагов,
теперь
я
смеюсь,
ага
(Ха-ха-ха)
I
rock
out
anywhere
I
rock
out
Я
зажигаю
где
угодно,
я
зажигаю
I
rock
out
anywhere
I
rock
out
Я
зажигаю
где
угодно,
я
зажигаю
I
rock
out
anywhere
I
rock
out
Я
зажигаю
где
угодно,
я
зажигаю
I
did
that
boy
in
fashion
Я
сделал
этого
пацана
по
красоте
I
rock
out
anywhere
I
rock
out
(Yeah)
Я
зажигаю
где
угодно,
я
зажигаю
(Ага)
I
rock
out
anywhere
I
rock
out
(Yeah)
Я
зажигаю
где
угодно,
я
зажигаю
(Ага)
I
rock
out
anywhere
I
rock
out
(Yeah,
yeah,
yeah)
Я
зажигаю
где
угодно,
я
зажигаю
(Ага,
ага,
ага)
I
did
that
boy
in
fashion,
yeah
Я
сделал
этого
пацана
по
красоте,
ага
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homixide Beno!, Homixide Meechie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.