Paroles et traduction Homixide Gang - Snotty Run!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snotty Run!
Сопливые Разборки!
One
foot
in,
one
foot
out
Одна
нога
здесь,
другая
там,
Country
boy
back
to
my
Деревенский
парень
вернулся
к
своим
корням,
Had
a
way
with
a
song
У
него
был
талант
к
музыке,
These
motherfuckers
trippin'
Эти
ублюдки
борзеют,
Tryna
see,
should
I
go
serve
'em
or
not?
Думаю,
наказать
их
или
нет?
(Painkid
got
all
the
sauce)
(Пейнкид
на
теме)
Shit,
snotty
Черт,
сопливый...
I'm
ain't
sellin'
these
drugs
for
fun
Я
не
ради
забавы
толкаю
дурь,
My
brother
down
the
road
doin'
sentences
Мой
брат
мотает
срок,
I
ain't
juggin'
these
packs
for
nothin'
Я
не
просто
так
пакую
эти
зипы,
Tryna
rock
out
these
shows
on
different
shit
Пытаюсь
качать
на
концертах
по-другому,
Me
and
snotty
gon'
go
on
the
run
Мы
с
сопливым
пустимся
в
бега,
Tryna
stack
up
them
hundreds
and
Benjamins
Будем
копить
сотни
и
Бенджаминов.
I'm
ain't
sellin'
these
drugs
for
fun
Я
не
ради
забавы
толкаю
дурь,
My
brother
down
the
road
doin'
sentences
Мой
брат
мотает
срок,
I
ain't
juggin'
these
packs
for
nothin'
Я
не
просто
так
пакую
эти
зипы,
Tryna
rock
out
these
shows
on
diffеrent
shit
Пытаюсь
качать
на
концертах
по-другому,
Me
and
snotty
gon'
go
on
the
run
Мы
с
сопливым
пустимся
в
бега,
Tryna
stack
up
thеm
hundreds
and
Benjamins
Будем
копить
сотни
и
Бенджаминов.
I
ain't
poppin'
these
percs
for
fun
Я
не
ради
забавы
глотаю
перки,
But
this
shit
got
me
feelin'
magnificent
Но
от
них
я
чувствую
себя
великолепно,
Tryna
go
to
the
top
with
this
snotty
shit
Пытаюсь
подняться
на
вершину
с
этой
сопливой
темой,
Tryna
go
on
tour
with
this
snotty
shit
Поедем
в
тур
с
этой
сопливой
темой.
We
gon'
go
on
tour
with
this
Snotty
shit
Мы
поедем
в
тур
с
этой
сопливой
темой,
He
got
hit
with
the
switch,
where
his
body
went?
Его
ударили
шокером,
куда
его
унесло?
AMG
whips,
this
exotic
shit
AMG
тачки,
экзотика,
Damn,
we
had
to
get
Snotty,
no
apologizes
Черт,
нам
пришлось
прикончить
Сопливого,
без
извинений,
Why
in
the
spot
without
no
gun?
Зачем
пришел
на
район
без
пушки?
Gotta
move
certain
way,
you
can't
follow
this
Надо
двигаться
правильно,
за
нами
не
угнаться,
We
don't
care
bout
goin'
on
the
run
Нам
плевать
на
побег,
Gang
filled
his
ass
up
with
some
hollow
tips
Бригада
нашпиговала
его
дурой.
Rockstar
snotty,
rockstar
snotty
Рок-звезда
Сопливый,
рок-звезда
Сопливый,
Hell
yeah,
we
on
one
Да,
мы
на
высоте,
Rockstar
snotty,
rockstar
snotty
Рок-звезда
Сопливый,
рок-звезда
Сопливый,
Hell
yeah,
we
on
one
Да,
мы
на
высоте,
We
have
Drac's
for
every
occasion,
gang
gon'
fill
you
up
with
some
У
нас
есть
Драко
на
любой
случай,
банда
нашпигует
тебя,
Get
geeked
out
your
body,
you?
Вырубишься?
Me
and
Beno
real
snotty,
we
do
what
we
want
Мы
с
Бено
- настоящие
сопляки,
делаем,
что
хотим.
I'm
ain't
sellin'
these
drugs
for
fun
Я
не
ради
забавы
толкаю
дурь,
My
brother
down
the
road
doin'
sentences
Мой
брат
мотает
срок,
I
ain't
juggin'
these
packs
for
nothin'
Я
не
просто
так
пакую
эти
зипы,
Tryna
rock
out
these
shows
on
different
shit
Пытаюсь
качать
на
концертах
по-другому,
Me
and
snotty
gon'
go
on
the
run
Мы
с
сопливым
пустимся
в
бега,
Tryna
stack
up
them
hundreds
and
Benjamins
Будем
копить
сотни
и
Бенджаминов.
I'm
ain't
sellin'
these
drugs
for
fun
Я
не
ради
забавы
толкаю
дурь,
My
brother
down
the
road
doin'
sentences
Мой
брат
мотает
срок,
I
ain't
juggin'
these
packs
for
nothin'
Я
не
просто
так
пакую
эти
зипы,
Tryna
rock
out
these
shows
on
different
shit
Пытаюсь
качать
на
концертах
по-другому,
Me
and
snotty
gon'
go
on
the
run
Мы
с
сопливым
пустимся
в
бега,
Tryna
stack
up
them
hundreds
and
Benjamins
Будем
копить
сотни
и
Бенджаминов.
I
ain't
poppin'
these
percs
for
fun
Я
не
ради
забавы
глотаю
перки,
But
this
shit
got
me
feelin'
magnificent
Но
от
них
я
чувствую
себя
великолепно,
Tryna
go
to
the
top
with
this
snotty
shit
Пытаюсь
подняться
на
вершину
с
этой
сопливой
темой,
Tryna
go
to
the
.2
in
this
snotty
shit
Пытаюсь
дойти
до
конца
с
этой
сопливой
темой.
One
foot
in,
one
foot
out
Одна
нога
здесь,
другая
там,
Country
boy
back
to
my
Деревенский
парень
вернулся
к
своим
корням,
Had
a
way
with
a
song
У
него
был
талант
к
музыке,
These
motherfuckers
trippin'
Эти
ублюдки
борзеют,
Tryna
see,
should
I
go
serve
'em
or
not?
Думаю,
наказать
их
или
нет?
Shit,
snotty
Черт,
сопливый...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.