Paroles et traduction Homo Sapiens - A un passo dall'amore
A un passo dall'amore
В шаге от любви
Sole
che
vai,
porti
sempre
con
me
О
солнце,
заходя,
не
уноси
Qualche
cosa
di
questa
umanitá
Ты
частичку
человечности
со
мной
Ha
nella
donna,
a
una
madre
chissá
Что
в
женщинах
я
нахожу,
не
знаю,
но
Forse
figlio
é
un
vecchio
un
pó
di
vita
Быть
может
сын,
хоть
стар,
но
все
же
жив
L'ho
conosciuta
che
cadeva
la
neve
Увидел
я
ее,
когда
снега
кружились
Era
bella
due
grandi
occhi
blù
Так
хороша,
с
глазами
голубыми
Io
e
lei,
ormai
a
un
passo
dall'amore.
Мы
с
ней,
уже
почти
в
шаге
от
любви
Io
sí,
l'amavo
e
lei
lo
sá
Ведь
я
любил,
и
знает
обо
всем
Ma
poi,
a
un
passo
dall'amore
Но,
в
шаге
от
любви
Lei,
lei,
lei
mi
lasció
Она,
она,
она
бросила
меня
Piangeva
un
pó
Слезила
чуть-чуть
Andandosene
via
Уходя
прочь
Ma
perché?
Ma
perché?
Но
почему?
Но
почему?
Ieri
suo
padre
m'ha
fermato
nel
bar
Вчера
ее
отец
зашел
в
бар
E
mi
ha
detto:
non
te
la
prendere
И
сказал:
не
переживай
La
donna
é
donna
Женщина
- она
и
есть
Lei
é
volubile
e
strana
Ветрена
и
странная
Capirá
e
ti
verrá
a
cercare
Одумается
и
придет
сама
Intanto
io
stó
morendo
davvero
Но
я
страдаю,
как
никто
другой
Gelosia
o
questa
rabbia
mia?
Ревность
или
же
моя
обида?
Io
e
lei,
ormai
a
un
passo
dall'amore.
Мы
с
ней,
уже
почти
в
шаге
от
любви
Se
ho
sbagliato
per
amore
Если
я
ошибся
из-за
любви
Forse
lei
mi
capirá
e
ritornerá
Быть
может,
одумается
и
вернется
Io
sento
che
ritornerá
da
me
Я
чувствую,
что
она
придет
ко
мне
Io
lo
so,
tornerá...
Я
знаю,
она
вернется...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Pareti, Stefano Scandolara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.