Homo Sapiens - Tornerai, tornerò - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Homo Sapiens - Tornerai, tornerò




Tornerai, tornerò
Возвращаются, возвращаюсь
La piazzetta del mercato è ancora là,
Рыночная площадь все еще здесь,
Le magliette sono uguali a un anno fa
Футболки все те же, что и год назад
Mi ricordo che, la volevi tu
Я помню, что ты хотела
Quella con "ti amo" scritto su
Ту, что с надписью тебя люблю"
Con gli amici passo il tempo solo un po'
С друзьями я провожу время только немного
E se chiedono ridendo con chi sto
И если они смеясь спрашивают, с кем я
Io rispondo che, amo sempre te
Я отвечаю, что всегда люблю тебя
Che da un momento all'altro arriverai
Что с минуты на минуту ты придешь
Tornerai tornerò
Возвращаешься, возвращаюсь
Con il tempo non si può scommettere mai
На время нельзя рассчитывать никогда
E quello che succede non lo sai
И что произойдет, ты не знаешь
Ti perdo ad ogni giorno sempre un po'
Я теряю тебя с каждым днем все больше
Tornerai tornerò
Возвращаешься, возвращаюсь
Ridicolo pensarci amore mio
Нелепо думать об этом, любовь моя
Al primo incontro è stato già un addio
При первой встрече было уже прощание
Tornerai, tornerò...
Возвращаешься, возвращаюсь...
Ti ricordi il prato della ferrovia
Помнишь лужайку у железной дороги
Rotolavi sporca d'erba e di allegria
Ты каталась, испачкавшись травой и весельем
Erano le sei, io ti ho chiesto: "vuoi?"
Было шесть часов, я спросил тебя: "Хочешь?"
Poi cantavi nel venire via
Потом ты пела, уходя
Tornerai tornerò
Возвращаешься, возвращаюсь
Con il tempo non si può scommettere mai
На время нельзя рассчитывать никогда
E quello che succede non lo sai
И что произойдет, ты не знаешь
Ti perdo ad ogni giorno sempre un po'
Я теряю тебя с каждым днем все больше
Tornerai tornerò
Возвращаешься, возвращаюсь
Ridicolo pensarci amore mio
Нелепо думать об этом, любовь моя
Al primo incontro è stato già un addio
При первой встрече было уже прощание
Tornerai, tornerò...
Возвращаешься, возвращаюсь...





Writer(s): Roberto Vecchioni, Renato Pareti, Marinco Rigaldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.