Homo Sapiens - Un'estate fa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Homo Sapiens - Un'estate fa




Un'estate fa
Летом прошлого года
Un'estate fa
Летом прошлого года
La storia di noi due
Нашей любви пришла пора
Era un po' come una favola
Все было как в волшебной сказке
Ma l'estate va
Но лето уходит
E porta via con
И уносит с собой
Anche il meglio delle favole
Даже лучшие из сказок
L'autostrada è
Вот шоссе впереди
Ma ci dividerà
Оно нас разлучит
L'autostrada della vacanza
Шоссе отпуска
Segnera' la tua lontananza
Разлучит навсегда
Un'estate fa
Летом прошлого года
Non c'eri che tu
Был только ты
Ma l'estate somiglia a un giorno
Но лето как один лишь день
È stupenda ma dura poco
Прекрасно, но скоротечно
Poco
Скоротечно
Torno a casa mia
Я еду домой
E torni pure tu
А ты тоже к себе
Sono cose che succedono
Такое бывает
Un'estate in più
Еще одно лето
Che mi regalera'
Которое подарит мне
Un autunno malinconico
Меланхоличную осень
L'autostrada è
Вот шоссе впереди
Ma ci dividerà
Оно нас разлучит
L'autostrada della vacanza
Шоссе отпуска
Segnera' la tua lontananza
Разлучит навсегда
Un'estate fa
Летом прошлого года
Non c'eri che tu
Был только ты
Ma l'estate somiglia a un giorno
Но лето как один лишь день
È stupenda ma dura poco
Прекрасно, но скоротечно
Poco
Скоротечно
Un'estate fa
Летом прошлого года
La storia di noi due
Лишь мы вдвоем
Era un po' come una favola
Все было как в волшебной сказке
Ma l'estate va
Но лето уходит
E porta via con
И уносит с собой
Anche il meglio delle favole
Даже лучшие из сказок
Favole
Сказки
L'autostrada è
Вот шоссе впереди
Ma ci dividerà
Оно нас разлучит
L'autostrada della vacanza
Шоссе отпуска
Segnera' la tua lontananza
Разлучит навсегда
Un'estate fa
Летом прошлого года
Non c'eri che tu
Был только ты
Ma l'estate somiglia a un giorno
Но лето как один лишь день
È stupenda ma dura poco
Прекрасно, но скоротечно
Poco
Скоротечно
E finisce qui
И все кончено
La storia di noi due
Нашей любви конец
Due ragazzi che si perdono
Двое, которые друг друга потеряли
Un'estate fa...
Летом прошлого года...





Writer(s): Pierre Delanoe, Francesco Califano, Fugain .


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.