Homo Sapiens - Un'estate fa (Une belle histoire) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Homo Sapiens - Un'estate fa (Une belle histoire)




Un'estate fa (Une belle histoire)
Un'estate fa (One Beautiful Story)
Un'estate fa
Summer ago
La storia di noi due
Our story of two
Era un po' come una favola
It was a bit like a fairy tale
Ma l'estate va
But summer goes
E porta via con
And takes with it
Anche il meglio delle favole
The best of stories
Favole
Stories
L'autostrada è
The highway is there
Ma ci dividerà
But it will separate us
La mia strada della vacanza
My way of the holiday
Segnera' la tua lontananza
It will mark your distance
Un'estate fa
A summer ago
Non c'eri che tu
There was only you
Ma l'estate somiglia a un gioco
But summer is just like a game
è stupenda ma dura poco
It's wonderful, but it does not last long
Poco
Not long
Torno a casa mia
I'm going back home
E torni pure tu
And you will return
Sono cose che succedono
There are things that happen
Un'estate in più
A summer more
Che mi regalera'
That it will give me
Un autunno malinconico
A summer with melancholic breezes
Senza te
Without you
L'autostrada è
The highway is there
Ma ci dividerà
But it will separate us
La mia strada della vacanza
My way of the holiday
Segnera' la tua lontananza
It will mark your distance
Un'estate fa
Summer ago
Non c'eri che tu
There was only you
Ma l'estate somiglia a un gioco
But summer is just like a game
è stupenda ma dura poco
It's wonderful, but it does not last long
Poco
Not long
E finisce qui
And it ends here
La storia di noi due
Our story of two
Due ragazzi che si perdono
Two boys who get lost
Un'estate fa
Summer ago
La storia di noi due
Our story of two
Era un po' come una favola
It was a bit like a fairy tale
L'autostrada è
The highway is there
Ma ci dividerà
But it will separate us
La mia strada della vacanza
My way of the holiday
Segnerà la tua lontananza
It will mark your distance
Un'estate fa
Summer ago
Non c'eri che tu
There was only you
Ma l'estate somiglia a un gioco
But summer is just like a game
è stupenda ma dura poco
It's wonderful, but it does not last long
Poco
Not long
E finisce qui
And it ends here
La storia di noi due
Our story of two
Due ragazzi che si perdono
Two boys who get lost
Un'estate fa...
A summer ago...





Writer(s): Pierre Delanoe, Francesco Califano, Fugain .


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.