Homo Sapiens - Un'estate fa (Une belle histoire) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Homo Sapiens - Un'estate fa (Une belle histoire)




Un'estate fa (Une belle histoire)
Прошлым летом (Прекрасная история)
Un'estate fa
Прошлым летом
La storia di noi due
История о нас с тобой
Era un po' come una favola
Была словно сказка
Ma l'estate va
Но лето уходит
E porta via con
И уносит с собой
Anche il meglio delle favole
Даже лучшие сказки
Favole
Сказки
L'autostrada è
Автострада там
Ma ci dividerà
Но она нас разделит
La mia strada della vacanza
Моя дорога отпуска
Segnera' la tua lontananza
Отметит твою даль
Un'estate fa
Прошлым летом
Non c'eri che tu
Была только ты
Ma l'estate somiglia a un gioco
Но лето похоже на игру
è stupenda ma dura poco
Оно прекрасно, но длится недолго
Poco
Недолго
Torno a casa mia
Я возвращаюсь домой
E torni pure tu
И ты тоже возвращаешься
Sono cose che succedono
Такие вещи случаются
Un'estate in più
Еще одно лето
Che mi regalera'
Которое подарит мне
Un autunno malinconico
Меланхоличную осень
Senza te
Без тебя
L'autostrada è
Автострада там
Ma ci dividerà
Но она нас разделит
La mia strada della vacanza
Моя дорога отпуска
Segnera' la tua lontananza
Отметит твою даль
Un'estate fa
Прошлым летом
Non c'eri che tu
Была только ты
Ma l'estate somiglia a un gioco
Но лето похоже на игру
è stupenda ma dura poco
Оно прекрасно, но длится недолго
Poco
Недолго
E finisce qui
И вот и конец
La storia di noi due
Нашей истории
Due ragazzi che si perdono
Двое ребят, которые теряют друг друга
Un'estate fa
Прошлым летом
La storia di noi due
История о нас с тобой
Era un po' come una favola
Была словно сказка
L'autostrada è
Автострада там
Ma ci dividerà
Но она нас разделит
La mia strada della vacanza
Моя дорога отпуска
Segnerà la tua lontananza
Отметит твою даль
Un'estate fa
Прошлым летом
Non c'eri che tu
Была только ты
Ma l'estate somiglia a un gioco
Но лето похоже на игру
è stupenda ma dura poco
Оно прекрасно, но длится недолго
Poco
Недолго
E finisce qui
И вот и конец
La storia di noi due
Нашей истории
Due ragazzi che si perdono
Двое ребят, которые теряют друг друга
Un'estate fa...
Прошлым летом...





Writer(s): Pierre Delanoe, Francesco Califano, Fugain .


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.