Honchoknock - Front Row in the A - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Honchoknock - Front Row in the A




Front Row in the A
На переднем сидении по Атланте
Feelin' some way
Что-то чувствую,
We ain't spent no time all day
Мы не проводили время вместе целый день.
She been on my mind all day
Ты была в моих мыслях весь день.
Girl you know you is
Девочка, ты же знаешь, что это так.
Big dog, I'm a big dog
Большой пёс, я большой пёс.
These niggas some kids, yeah
Эти ниггеры - просто детишки, ага.
Tryna go big for a bitch, yeah
Пытаются выпендриться перед сучкой, ага.
But she on my dick dog
Но она без ума от меня, пёс.
Number all in my call log
Её номер в моем журнале вызовов.
Shawty the wig, yeah Steady asking for a kid, yeah yeah (Unh unh)
Малышка в парике, ага, постоянно просит ребенка, ага, ага (Угу, угу).
Unh, Roll up a blunt (She rolling for me)
Угу, скручиваю блант (Она крутит для меня).
Stuff it down full of runts (Runts yeah)
Забиваю его "коротышками" (Коротышками, ага).
Im hungry I eat her for lunch (I eat her for lunch)
Я голоден, я съем её на обед съем её на обед).
She say she wanna kick it like a punt (Yeah we kicking shit)
Она говорит, что хочет пнуть его, как мяч (Ага, мы зажжем).
Baby I'm good I do what I want to (I do what I want to, yeah)
Детка, я в порядке, я делаю то, что хочу делаю то, что хочу, ага).
Come thru we can do what you want to (Do what you want to)
Приезжай, мы можем делать то, что ты хочешь (Делать то, что ты хочешь).
I used to pour up in a soda (In a soda)
Раньше я наливал в газировку газировку).
I drink brown like it's coca cola (Yeah)
Я пью коричневое, как будто это кока-кола (Ага).
Fuck it I'm on one (I'm on one)
К черту, я на взводе на взводе).
And ain talking the wrong one (No not at all)
И не говорю не о той (Нет, совсем нет).
Knock it out I hit a home run (Knock it out)
Выбиваю, делаю "хоум ран" (Выбиваю).
Ion need a shooter got my own gun (I got my own gun)
Мне не нужен стрелок, у меня есть свой пистолет меня есть свой пистолет).
Ion need a loan I got my own funds (Naw)
Мне не нужен кредит, у меня есть свои средства (Неа).
I got her dripping like a cinnabon (Yeah now she dripping for me)
Она от меня тает, как булочка с корицей (Ага, теперь она тает от меня).
From a problem we don't never run (Never run)
Мы никогда не бежим от проблем (Никогда не бежим).
We get the job done (Get the job done you know it)
Мы доводим дело до конца (Доводим дело до конца, ты же знаешь).
Feelin' some way (She got me feeling how I'm feeling)
Что-то чувствую (Она заставляет меня чувствовать то, что я чувствую).
We ain't spent no time all day (No time all day)
Мы не проводили время вместе целый день (Целый день).
She been on my mind all day (She been on my mind, on my mind yeah)
Ты была в моих мыслях весь день (Ты была в моих мыслях, в моих мыслях, ага).
Girl you know you is
Девочка, ты же знаешь, что это так.
Unh Bad as a toddler (Okay lil mama bad yeah)
Уф, плохая, как малолетка (Хорошо, малышка плохая, ага).
You stole my heart like a robber (And she got these bitches mad yeah)
Ты украла моё сердце, как вор довела этих сучек до бешенства, ага).
Got a problem I'ma solve em (All they faces looking sad)
Если есть проблема, я её решу всех у них лица такие грустные).
Shit get deep like the harbor (And no matter what she get a bag yeah)
Это дерьмо глубоко, как гавань что бы ни случилось, она получит сумку, ага).
And her brain outta Harvard (Harvard)
А её мозги - из Гарварда (Гарвард).
Okay She top me up for no reason (She top me up)
Хорошо, она меня заводит без причины (Она меня заводит).
Back then I remember she was teasing (She was teasing)
Помню, как она меня дразнила (Она меня дразнила).
When I get up in it she get to singing like (She get to singing)
Когда я вхожу в неё, она начинает петь как (Она начинает петь как).
Unh She want the boy (I'm all that she wanted)
Ух, она хочет парня - всё, чего она хотела).
Next thang you know it (You know it)
Следующее, что ты увидишь (Ты знаешь это).
Her body she showing (Keep on showing)
Она показывает своё тело (Продолжай показывать).
In the A Front rowing (She moving)
На переднем сидении по Атланте (Она двигается).
She won't pull her panties up
Она не наденет трусики.
Extra rounds got stamina
Дополнительные раунды, у меня есть выносливость.
Say she riding like a passenger
Говорит, что едет как пассажир.
Tell her fasten up (Yeah, buckle up)
Скажи ей пристегнуться (Ага, пристегнись).
And Im going back in (Now I'm finna double up)
И я возвращаюсь (Теперь я собираюсь удвоить).
She want me to come beat her back in (Know she want me to)
Она хочет, чтобы я вернулся и отшлепал её (Знаю, она этого хочет).
But I been focusing on back ends
Но я был сосредоточен на задних частях.
They be hating on the way we stacking (But why they be hating for)
Они ненавидят то, как мы богатеем (Но почему они ненавидят?).
Stay strapped never lacking (Know that we strapped right now)
Всегда наготове, никогда не сдаемся (Знай, что мы сейчас наготове).
I'm liking the way that she clapping
Мне нравится, как она хлопает.
Started fucking then we took a break so I switch rubbers n Im back in it
Начали трахаться, потом сделали перерыв, так что я поменял резинку, и я снова в деле (Ага, я поменял эту хрень).
(Yeah I switch that shit)
(Ага, я поменял эту хрень).
And she know that's all facts (All facts)
И она знает, что это всё факты (Всё факты).
Front rowing in a Cadillac (And no aint no cap in that)
На переднем сидении Кадиллака нет, это не обман).
Lil mama pussy be my habitat (Yeah)
Киска малышки - моё место обитания (Ага).
All the stiff shit we ain't having that (No we ain't having that)
Вся эта херня нам не нужна (Нет, нам это не нужно).
And I won't hit her back if the pussy wack (And no I can't hit her back)
И я не буду отвечать ей взаимностью, если киска - отстой нет, я не могу ответить ей взаимностью).
Told her when we fucking gotta arch her back (Arch her back)
Сказал ей, что когда мы трахаемся, она должна выгибать спину (Выгибать спину).
Like my women with a plain face but she keep asking me to buy her MAC
Как будто мои женщины с простым лицом, но она продолжает просить меня купить ей MAC чем она просит?).
(What she keep asking for)
чем она просит?).
Feelin' some way (She got me feeling how I'm feeling)
Что-то чувствую (Она заставляет меня чувствовать то, что я чувствую).
We ain't spent no time all day (No time all day)
Мы не проводили время вместе целый день (Целый день).
She been on my mind all day (She been on my mind, on my mind yeah)
Ты была в моих мыслях весь день (Ты была в моих мыслях, в моих мыслях, ага).
Girl you know you is
Девочка, ты же знаешь, что это так.
Unh Bad as a toddler (Okay lil mama bad yeah)
Уф, плохая, как малолетка (Хорошо, малышка плохая, ага).
You stole my heart like a robber (And she got these bitches mad yeah)
Ты украла моё сердце, как вор довела этих сучек до бешенства, ага).
Got a problem I'ma solve em (All they faces looking sad)
Если есть проблема, я её решу всех у них лица такие грустные).
Shit get deep like the harbor (And no matter what she get a bag yeah)
Это дерьмо глубоко, как гавань что бы ни случилось, она получит сумку, ага).
And her brain outta Harvard (Harvard)
А её мозги - из Гарварда (Гарвард).
Okay She top me up for no reason (She top me up)
Хорошо, она меня заводит без причины (Она меня заводит).
Back then I remember she was teasing (She was teasing)
Помню, как она меня дразнила (Она меня дразнила).
When I get up in it she get to singing like (She get to singing)
Когда я вхожу в неё, она начинает петь как (Она начинает петь как).
Unh She want the boy (I'm all that she wanted)
Ух, она хочет парня - всё, чего она хотела).
Next thang you know it (You know it)
Следующее, что ты увидишь (Ты знаешь это).
Her body she showing (Keep on showing)
Она показывает своё тело (Продолжай показывать).
In the A Front rowing (She moving)
На переднем сидении по Атланте (Она двигается).
She won't pull her panties up
Она не наденет трусики.
Extra rounds got stamina
Дополнительные раунды, у меня есть выносливость.
Say she riding like a passenger
Говорит, что едет как пассажир.
Tell her fasten up (Yeah, buckle up)
Скажи ей пристегнуться (Ага, пристегнись).





Writer(s): Ladarius Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.