Paroles et traduction Honda Carter - Fred Perry Polos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fred Perry Polos
Поло Fred Perry
Y'all
already
know
nigga
Вы
уже
знаете,
нигга
Y'all
already
know
what
the
fuck
is
going
on
man
spin
that
shit
Вы
уже
знаете,
что,
чёрт
возьми,
происходит,
чувак,
врубай
эту
хрень
Bitch
I'm
wearing
Fred
Perry
polos
like
a
Neo-Nazi
Сучка,
я
ношу
поло
Fred
Perry,
как
неонацист
But
a
nigga
part
black
so
that
shit
really
not
me
Но
я
частично
чёрный,
так
что
это
не
про
меня
Like
to
push
to
start
in
that
car,
that's
a
Jaguar
Люблю
заводить
тачку
с
кнопки,
это
Jaguar
All
black
4 door
Sedan,
fuck
ya
sports
car
Чёрный
4-дверный
седан,
к
чёрту
ваши
спорткары
Shawty
wan
fuck
yeah
I
been
on
her
radar
Малышка
хочет
трахаться,
да,
я
давно
у
неё
на
радаре
Prolly
'cause
the
money
treat
me
right
like
ya
mom
mère
Наверное,
потому
что
деньги
ко
мне
относятся
хорошо,
как
к
твоей
маман
Speak
a
lil
French,
parlez
vouz
in
the
bedroom
Говорю
немного
по-французски,
"parlez-vous"
в
спальне
She
be
yellin'
"oui
oui
yes"
in
my
bedroom
Она
кричит:
"oui,
oui,
да"
в
моей
спальне
Can
we
go
to
store
just
to
buy?
Может,
сходим
в
магазин,
просто
чтобы
купить?
Can
we
get
the
Audi
to
look
fly?
Может,
возьмём
Audi,
чтобы
выглядеть
круто?
Can
we
the
Chauffeur
outside?
Может,
шофёра
снаружи
оставим?
I'm
tryna
please
my
woman
inside
Я
пытаюсь
угодить
своей
женщине
внутри
Tinted
black
windows
don't
lie
Тонированные
чёрные
окна
не
лгут
Just
like
a
mirror
can't
see
inside
Как
в
зеркало,
не
видно,
что
внутри
You
wonder
why
I'm
really
nice
guy
Тебе
интересно,
почему
я
такой
хороший
парень
The
money
make
me
happy,
justified
Деньги
делают
меня
счастливым,
это
оправдано
Got
a
bad
bitch
in
the
mix
she
contestin'
У
меня
есть
плохая
девчонка,
она
соревнуется
Who
I'm
gon
wife
for
my
life
I
been
guessin'
На
ком
я
женюсь,
я
всё
гадаю
Too
many
options
for
these
hoes
it
get
messy
Слишком
много
вариантов
для
этих
шлюх,
всё
запутывается
You
and
you
with
the
phat
ass
undress
it
Ты
и
ты
с
толстой
задницей,
раздевайся
I'm
a
germaphobe
so
I'll
pass
on
dirty
hoes
Я
гермафоб,
так
что
пас
на
грязных
шлюх
You
can
keep
like
ya
O's
cut
the
smoke
for
the
ozone
Можешь
оставить
себе
свои
нули,
убери
дым
для
озона
All
this
damn
pack
make
a
nigga
go
Schizo
Вся
эта
дурь
делает
меня
шизофреником
Another
reason
why
I
had
to
stop
blowin'
big
dope
Ещё
одна
причина,
почему
я
перестал
курить
дурь
Like
a
Neo-Nazi
Как
неонацист
But
a
nigga
part
black
so
that
shit
really
not
me
Но
я
частично
чёрный,
так
что
это
не
про
меня
Like
to
push
to
start
in
that
car,
that's
a
Jaguar
Люблю
заводить
тачку
с
кнопки,
это
Jaguar
All
black
4 door
Sedan,
fuck
ya
sports
car
Чёрный
4-дверный
седан,
к
чёрту
ваши
спорткары
Shawty
wan
fuck
yeah
I
been
on
her
radar
Малышка
хочет
трахаться,
да,
я
давно
у
неё
на
радаре
Prolly
'cause
the
money
treat
me
right
like
ya
mom
mère
Наверное,
потому
что
деньги
ко
мне
относятся
хорошо,
как
к
твоей
маман
Speak
a
lil
French,
parlez
vouz
in
the
bedroom
Говорю
немного
по-французски,
"parlez-vous"
в
спальне
She
be
yellin'
"oui
oui
yes"
in
my
bedroom
Она
кричит:
"oui,
oui,
да"
в
моей
спальне
Can
we
go
to
store
just
to
buy?
Может,
сходим
в
магазин,
просто
чтобы
купить?
Can
we
get
the
Audi
to
look
fly?
Может,
возьмём
Audi,
чтобы
выглядеть
круто?
Can
we
the
Chauffeur
outside?
Может,
шофёра
снаружи
оставим?
I'm
tryna
please
my
woman
inside
Я
пытаюсь
угодить
своей
женщине
внутри
Tinted
black
windows
don't
lie
Тонированные
чёрные
окна
не
лгут
Just
like
a
mirror
can't
see
inside
Как
в
зеркало,
не
видно,
что
внутри
You
wonder
why
I'm
really
nice
guy
Тебе
интересно,
почему
я
такой
хороший
парень
The
money
make
me
happy,
justified
Деньги
делают
меня
счастливым,
это
оправдано
Jumpin'
out
the
gym
I
had
to
do
it
like
that
I'm
shootin'
frees
from
the
half
Выпрыгиваю
из
зала,
должен
был
сделать
это
так,
бросаю
штрафные
с
половины
I
had
to
ball
like
that
Должен
был
играть
так
I
pop
in
Saks
5th
shoppin'
Заскакиваю
в
Saks
5th,
шоппинг
Had
to
cop
like
half
Пришлось
купить,
типа,
половину
Full
Acne
wardrobe,
I
got
acne
on
my
ass
Полный
гардероб
Acne,
у
меня
прыщи
на
заднице
You
drive
a
Plain
Jane
Mercedes
Ты
водишь
простой
Mercedes
I
like
AMG
on
back
Мне
нравится
AMG
сзади
I
shop
at
Nordstrom
nigga
while
you
shop
at
Nordstrom
Rack
Я
покупаю
в
Nordstrom,
нигга,
пока
ты
покупаешь
в
Nordstrom
Rack
You
niggas
been
mad
Вы,
ниггеры,
злитесь
Go
and
getcha
money
up
Идите
и
заработайте
бабла
I
ain't
ever
sad
Я
никогда
не
грущу
Can
we
go
to
store
just
to
buy?
Может,
сходим
в
магазин,
просто
чтобы
купить?
Can
we
get
the
Audi
to
look
fly?
Может,
возьмём
Audi,
чтобы
выглядеть
круто?
Can
we
the
Chauffeur
outside?
Может,
шофёра
снаружи
оставим?
I'm
tryna
please
my
woman
inside
Я
пытаюсь
угодить
своей
женщине
внутри
Tinted
black
windows
don't
lie
Тонированные
чёрные
окна
не
лгут
Just
like
a
mirror
can't
see
inside
Как
в
зеркало,
не
видно,
что
внутри
You
wonder
why
I'm
really
nice
guy
Тебе
интересно,
почему
я
такой
хороший
парень
The
money
make
me
happy,
justified
Деньги
делают
меня
счастливым,
это
оправдано
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miles Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.