Paroles et traduction Honestav - They Dont Make Pills For a Heartbreak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Dont Make Pills For a Heartbreak
Они не делают таблетки от разбитого сердца
And
I
guess
I
was
through,
tryna
find
a
way
to
forgive
myself
И,
думаю,
я
закончил,
пытаясь
найти
способ
простить
себя.
I
wash
the
Xanax
down
with
some
rotgut
Я
запиваю
Ксанакс
какой-то
паленой
водкой.
And
son,
I
miss
her
voice,
but
we
don't
talk
much
Сынок,
я
скучаю
по
ее
голосу,
но
мы
мало
разговариваем.
Dad,
slow
down
and
control
your
heart
rate
Пап,
успокойся
и
контролируй
свой
пульс.
'Cause
they
don't
make
pills
for
heartbreak
Потому
что
нет
таблеток
от
разбитого
сердца.
Now
you're
six
feet
in
that
shit
stain
Теперь
ты
лежишь
два
метра
под
землей
в
этой
грязи.
You
were
screaming
for
help,
nobody's
listening
Ты
кричал
о
помощи,
но
никто
не
слушал.
I
know
you're
with
me,
but
you
ain't
with
me
Я
знаю,
что
ты
со
мной,
но
тебя
нет
рядом.
When
you're
way
up
there,
do
you
miss
me?
Когда
ты
там,
наверху,
ты
скучаешь
по
мне?
Wash
the
Xanax
down
with
some
rotgut
Запиваю
Ксанакс
какой-то
паленой
водкой.
Son,
I
miss
her
voice,
but
we
don't
talk
much
Сынок,
я
скучаю
по
ее
голосу,
но
мы
мало
разговариваем.
Dad,
slow
down
and
control
your
heart
rate
Пап,
успокойся
и
контролируй
свой
пульс.
'Cause
they
don't
make
pills
for
heartbreak
Потому
что
нет
таблеток
от
разбитого
сердца.
And
now
you're
six
feet
in
that
shit
stain
И
теперь
ты
лежишь
два
метра
под
землей
в
этой
грязи.
You
were
screaming
for
help,
nobody's
listening
Ты
кричал
о
помощи,
но
никто
не
слушал.
I
know
you're
with
me,
but
you
ain't
with
me
Я
знаю,
что
ты
со
мной,
но
тебя
нет
рядом.
When
you're
way
up
there,
do
you
miss
me?
Когда
ты
там,
наверху,
ты
скучаешь
по
мне?
We
told
the
doctor
you
were
sick,
gave
you
a
med
too
Мы
сказали
врачу,
что
ты
болен,
дали
тебе
лекарство.
I
wonder
if
they
selling
pills
like
that
in
heaven
too
Интересно,
продают
ли
такие
таблетки
и
на
небесах.
'Cause
when
you
needed
help,
doctors
gave
the
run
around
Потому
что,
когда
тебе
нужна
была
помощь,
врачи
от
тебя
отмахнулись.
They
pushed
the
Xanax
down
your
throat,
told
you
to
numb
it
out
Они
запихивали
тебе
в
глотку
Ксанакс,
говорили,
чтобы
ты
все
заглушил.
But
they
don't
numb
shit
when
your
heart
broke
Но
ничто
не
заглушает
боль,
когда
твое
сердце
разбито.
When
you
ain't
even
got
money
for
your
car
note
Когда
у
тебя
даже
нет
денег
на
машину.
When
your
doctor
only
sees
you
as
a
barcode
Когда
твой
врач
видит
в
тебе
только
штрих-код.
Now
I'm
stuck
drinking
this
Jäger
'til
the
bar
close
Теперь
я
застрял,
пью
Егермейстер
до
закрытия
бара.
'Cause
you
were
in
your
head,
couldn't
ever
get
out
Потому
что
ты
был
в
своей
голове
и
не
мог
выбраться.
Dad,
I'm
just
like
you,
I
need
somebody's
help
Пап,
я
такой
же,
как
ты,
мне
нужна
чья-то
помощь.
Wanted
to
tell
anyone,
but
you
can
tell
'em
yourself
Хотел
кому-нибудь
рассказать,
но
ты
можешь
рассказать
им
сам.
Getting
high
off
them
pills
ain't
ever
good
for
your
health
Ловить
кайф
от
этих
таблеток
вредно
для
здоровья.
'Cause
they
don't
numb
shit
when
your
heart
broke
Потому
что
ничто
не
заглушает
боль,
когда
твое
сердце
разбито.
And
you
ain't
even
got
money
for
your
car
note
И
у
тебя
даже
нет
денег
на
машину.
When
your
doctor
only
sees
you
as
a
bar
coat
Когда
твой
врач
видит
в
тебе
только
штрих-код.
Now
I'm
stuck
drinking
this
Jäger
'til
the
bar
close
Теперь
я
застрял,
пью
Егермейстер
до
закрытия
бара.
Drunk
bastard,
drink
'til
I'm
green
Пьяный
ублюдок,
пью,
пока
не
позеленею.
All
this
death
around
me
is
killing
me
Вся
эта
смерть
вокруг
меня
убивает
меня.
You're
a
drunk
bastard,
you
just
like
me
Ты
пьяный
ублюдок,
такой
же,
как
я.
Doc
told
you
to
take
one,
but
you
was
taking
three
Врач
сказал
тебе
принимать
одну
таблетку,
но
ты
принимал
три.
So
I
crawl
and
kick
to
get
outta
this
hole
Поэтому
я
карабкаюсь
и
бьюсь,
чтобы
выбраться
из
этой
ямы.
And
I
look
at
her
picture
when
I'm
feeling
alone
И
смотрю
на
ее
фотографию,
когда
чувствую
себя
одиноким.
Dad,
I
need
a
sign
to
you
with
your
mom
and
my
bro
Пап,
мне
нужен
знак
от
тебя,
твоей
мамы
и
моего
брата.
I'm
spiralin'
outta
control
Я
теряю
контроль.
Then
he
messaged
my
phone
and
he
said
Потом
он
написал
мне
сообщение
и
сказал:
Wash
that
Xanax
with
some
rotgut
Запей
этот
Ксанакс
какой-нибудь
паленой
водкой.
Son,
I
miss
her
voice,
but
we
don't
talk
much
Сынок,
я
скучаю
по
ее
голосу,
но
мы
мало
разговариваем.
Dad,
slow
down
and
control
your
heart
rate
Пап,
успокойся
и
контролируй
свой
пульс.
'Cause
they
don't
make
pills
for
heartbreak
Потому
что
нет
таблеток
от
разбитого
сердца.
And
now
you're
six
feet
in
that
shit
stain
И
теперь
ты
лежишь
два
метра
под
землей
в
этой
грязи.
You
were
screaming
for
help,
nobody's
listening
Ты
кричал
о
помощи,
но
никто
не
слушал.
I
know
you're
with
me,
but
you
ain't
with
me
Я
знаю,
что
ты
со
мной,
но
тебя
нет
рядом.
When
you're
way
up
there,
do
you
miss
me?
Когда
ты
там,
наверху,
ты
скучаешь
по
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.