Paroles et traduction Honey C - Run Away Bride
Take
a
trip
with
the
narcoleptic
Совершите
путешествие
с
нарколептиком
Suffered
insomnia
but
this
time
it
was
only
seconds
Страдал
бессонницей,
но
на
этот
раз
это
длилось
всего
несколько
секунд
I
see
thermometers,
boy,
that
has
you
lying
in
the
desert
Я
вижу
термометры,
мальчик,
из-за
которых
ты
лежишь
в
пустыне
Of
eternal
fire,
hatred
and
not
yourself
for
a
blessing
О
вечном
огне,
ненависти,
а
не
о
себе
ради
благословения
Meanwhile
I'm
on
the
new
cloud
chunking
the
deuce
Тем
временем
я
на
новом
облаке
разбиваю
"двойку"
New
vows
for
sinners,
homies,
enemies,
too
Новые
обеты
для
грешников,
корешей,
врагов
тоже
Gold
town
under
my
feet,
clicking
the
fluke
with
a
thousand
troops
Золотой
город
у
меня
под
ногами,
щелкающий
по
счастливой
случайности
с
тысячей
солдат
Clip
your
pot
root,
nigga,
whoop
whoop
Подрежь
свой
корень,
ниггер,
ура-ура-ура
Love
I
depend
on,
white
doves
I
depend
on
Любовь,
от
которой
я
завишу,
белые
голуби,
от
которых
я
завишу
They
flying
through
the
end
zone,
that
mint
loan
to
...
Они
пролетают
через
конечную
зону,
которую
минт
одолжил...
So
listen
homie,
you
missed
me
with
that
bullshit
Так
что
слушай,
братан,
ты
промахнулся
мимо
меня
с
этим
дерьмом
I
keep
my
distance
homie,
I'm
on
a
higher
portrait
Я
держусь
на
расстоянии,
братан,
я
на
более
высоком
портрете.
You
cannot
fix
it,
homie
Ты
не
можешь
это
исправить,
братан
I
mean
the
beauty
of
heaven
is
far
from
me
not
to
exit
Я
имею
в
виду,
что
красота
небес
так
далека
от
меня,
что
мне
не
уйти.
It's
like
an
antidepressant
Это
как
антидепрессант
You
see
the
fisher,
homie?
I
mean
this
godly
advice
Ты
видишь
рыбака,
братан?
Я
имею
в
виду
этот
благочестивый
совет
Fuck
it
right
even
if
you
pinch
me
twice
yes
I
keep
dreaming
К
черту
все
это,
даже
если
ты
ущипнешь
меня
дважды,
да,
я
продолжаю
мечтать.
Lovely
lullabies
Прекрасные
колыбельные
I
don't
see
another
thing
but
starry
skies
Я
не
вижу
ничего
другого,
кроме
звездного
неба
Pillows
of
clouds
beneath
my
wings
Подушки
из
облаков
под
моими
крыльями
And
endless
skies
И
бескрайние
небеса
As
far
our
hazy
eyes
can
see,
the
sun
will
rise
Насколько
могут
видеть
наши
затуманенные
глаза,
солнце
взойдет
And
illuminate
this
life
И
освети
эту
жизнь
Oh
why
do
I
have
to
return
to
reality?
О,
почему
я
должен
возвращаться
к
реальности?
Oh
I
this
time
I'll
try,
I'll
try
О,
на
этот
раз
я
попробую,
я
попробую
Not
to
wake
up
from
this
dream
Не
просыпаться
от
этого
сна
Quit
dreaming
and
the
fact
you
gonna
believe
in
Перестань
мечтать
и
о
том
факте,
в
который
ты
собираешься
поверить
I
won't
wake
up
from
this
dream
Я
не
проснусь
от
этого
сна
Quit
dreaming
and
the
fact
you
gonna
believe
in
Перестань
мечтать
и
о
том
факте,
в
который
ты
собираешься
поверить
I
can't
wake
up
from
this
dream
Я
не
могу
очнуться
от
этого
сна
Quit
dreaming
and
the
fact
you
gonna
believe
in
Перестань
мечтать
и
о
том
факте,
в
который
ты
собираешься
поверить
I
won't
wake
up
from
this
dream
Я
не
проснусь
от
этого
сна
Quit
dreaming
Перестань
мечтать
I
will
not
forget
fixating
upon
a
fate
I've
never
met
Я
не
забуду,
как
зациклился
на
судьбе,
с
которой
никогда
не
встречался
Explaining
away
all
the
reasons
as
I
slept
Объясняя
все
причины,
пока
я
спал
So
beautiful
in
here,
I
wish
I
never
left
Здесь
так
красиво,
что
лучше
бы
я
никогда
отсюда
не
уезжал.
I've
never
known
it
was
a
lie,
this
life
Я
никогда
не
знал,
что
эта
жизнь
была
ложью
Oh
why
do
I
have
to
return
to
reality?
О,
почему
я
должен
возвращаться
к
реальности?
Oh
I
this
time
I'll
try,
I'll
try
О,
на
этот
раз
я
попробую,
я
попробую
Not
to
wake
up
from
this
dream
Не
просыпаться
от
этого
сна
Quit
dreaming
and
the
fact
you
gonna
believe
in
Перестань
мечтать
и
о
том
факте,
в
который
ты
собираешься
поверить
I
won't
wake
up
from
this
dream
Я
не
проснусь
от
этого
сна
Quit
dreaming
and
the
fact
you
gonna
believe
in
Перестань
мечтать
и
о
том
факте,
в
который
ты
собираешься
поверить
I
can't
wake
up
from
this
dream
Я
не
могу
очнуться
от
этого
сна
Quit
dreaming
and
the
fact
you
gonna
believe
in
Перестань
мечтать
и
о
том
факте,
в
который
ты
собираешься
поверить
I
won't
wake
up
from
this
dream
Я
не
проснусь
от
этого
сна
Quit
dreaming
Перестань
мечтать
I
won't
open
my
eyes
again
Я
больше
не
открою
глаза
I'll
keep
them
shot
Я
буду
держать
их
на
мушке
I
won't
open
my
eyes
again
Я
больше
не
открою
глаза
I'll
keep
them
shot
Я
буду
держать
их
на
мушке
I
won't
open
my
eyes
again
Я
больше
не
открою
глаза
I'll
keep
them
shot
Я
буду
держать
их
на
мушке
I
won't
open
my
eyes
again
Я
больше
не
открою
глаза
I'll
keep
them
shot
Я
буду
держать
их
на
мушке
Quit
dreaming
and
the
fact
you
gonna
believe
in
Перестань
мечтать
и
о
том
факте,
в
который
ты
собираешься
поверить
I
won't
wake
up
from
this
dream
Я
не
проснусь
от
этого
сна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devrim Karaoglu, Sochitta Sal
Album
90s Gold
date de sortie
11-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.