HoneyBeast feat. Gerendás Dániel - Ma éjszaka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction HoneyBeast feat. Gerendás Dániel - Ma éjszaka




Ma éjszaka
Tonight
Ma éjszaka, ma éjszaka
Tonight, tonight
Árad a csendből a zaj szaga
The smell of noise flows from the silence
Térden kúszó sunyi kis románc
A sneaky little romance crawling on my knees
Véd hidegen, mint a fogzománc
Shields coldly, like tooth enamel
Angyalka sír, sátán örül
Little angel cries, Satan rejoices
Muslinca-gyűrű Szaturn körül
Muslin ring around Saturn
Hallom az elmém gépmoraját
I hear the roar of my mind's machinery
Kattogó hang, pendül a pánt, a ruhámon
Clicking sound, the strap swings on my clothes
Ne nézz oda, ne nézz oda
Don't look there, don't look there
Törik a csentres, s ne nézz oda
The center breaks, and don't look there
Bús szirénák innen és túl
Sad sirens here and beyond
A molekulákig alkonyul
Dusk to the molecules
Szent túlkapás, mollhangolás
Holy excess, minor tuning
Kezek és lábak, farönkrakás
Hands and feet, log stacking
Fekete tónak partja a lány
The girl is the shore of a black lake
Mered a test, ki a puhány, virágom?
The body stares, who is the soft one, my flower?
Ne menj haza, ne menj haza
Don't go home, don't go home
A nappali 101-es szoba
The daytime room 101
Holdpor-púder-könny-kanyon-sár
Moon dust-powder-tear-canyon-mud
Homlokom ránca a hóhatár
The wrinkle on my forehead is the snow line
Madárka hull, miért nem repül?
Little bird falls, why doesn't it fly?
21 gramm lefolyóba ürül
21 grams are drained into the drain
Néma a szem, világtalan a száj
The eye is silent, the mouth is without light
Élni muszáj, ez nem az én halálom
I have to live, this isn't my death
Ma éjszaka, ma éjszaka
Tonight, tonight
Árad a csendből a zaj szaga
The smell of noise flows from the silence
Térden kúszó sunyi kis románc
A sneaky little romance crawling on my knees
Véd hidegen, mint a fogzománc
Shields coldly, like tooth enamel
Angyalka sír, sátán örül
Little angel cries, Satan rejoices
Muslinca-gyűrű Szaturn körül
Muslin ring around Saturn
Hallom az elmém gépmoraját
I hear the roar of my mind's machinery
Kattogó hang, pendül a pánt, a ruhámon
Clicking sound, the strap swings on my clothes





Writer(s): Zoltan Kovacs, Megaphone Studio Szolgaltato Kft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.