Paroles et traduction HoneyBeast feat. Palya Bea - Ha meghalok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kicsi
vagyok
én
Я
такая
маленькая
A
káosz
közepén
Посреди
хаоса
Hol
a
lovagom
Где
мой
рыцарь
Vajon
hol
henyél?
Где
он
прохлаждается?
A
szabad
akarat
a
csapda,
Свобода
воли
– это
ловушка,
A
gúnyt
sem
érted,
Ты
даже
не
понимаешь
сарказма,
értem
én,
a
fény
kihunyt"
Я
понимаю,
свет
погас
Kaparom
a
sort
Я
цепляюсь
за
нить
Ez
a
matatás
vihart
nem
kavar
Эта
возня
не
поднимает
бурю
Ma
a
türelem,
a
csendhez
csatolt,
Сегодня
терпение
приковано
к
тишине,
A
végtelenbe
nem
hatolt
Не
проникло
в
бесконечность
Az
ingem
kívül,
benn
a
folt
Рубашка
навыпуск,
внутри
пятно
Ahogy
a
szavak
gyűlnek,
По
мере
того,
как
слова
накапливаются,
Fogy
a
szívem
Мое
сердце
убывает
Ha
meghalok,
Если
я
умру,
A
szívemből
nem
nőnek
dalok
Из
моего
сердца
не
вырастут
песни
Csak
csendben
elmegyek,
Просто
тихо
уйду,
és
pá,
nem
vagyok
И
пока,
меня
нет
Ha
meghalok,
Если
я
умру,
A
szívemből
nem
nőnek
dalok
Из
моего
сердца
не
вырастут
песни
Ebből
tudhatod,
По
этому
ты
узнаешь,
Hogy
már
nem
vagyok
Что
меня
больше
нет
Nem
a
zsetonért
Не
ради
фишек
Nem
a
sikerért
Не
ради
успеха
Nem
magamért
Не
ради
себя
Nem
is
másokért
И
не
ради
других
Ez
a
feladat,
a
karma,
a
pont
Это
задача,
карма,
точка
Az
i-n,
a
számba
öntsetek
betont
На
i,
залейте
мне
рот
бетоном
Megy
a
cicaharc
Идет
кошачья
драка
Fut
a
kisegér
Бежит
мышонок
Puha
cicamancs
Мягкая
кошачья
лапка
Neki
túl
kemény
Для
него
слишком
жесткая
Fogy
a
nyugalom,
az
égről
rabolt
Уходит
спокойствие,
украденное
с
неба
A
nagy
golyó
ma
nem
tarolt
Большой
шар
сегодня
не
снес
все
Az
ingem
kívül,
benn
a
folt
Рубашка
навыпуск,
внутри
пятно
Ahogy
a
szavak
gyűlnek,
По
мере
того,
как
слова
накапливаются,
Fogy
a
szívem
Мое
сердце
убывает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bencsik-kovács Zoltán
Album
Ego
date de sortie
09-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.