HoneyWorks feat. Arisa Takamizawa (Character Voice: Nao Toyama) - Heart No Shucho - traduction des paroles en anglais

Heart No Shucho - HoneyWorks traduction en anglais




Heart No Shucho
Heart No Shucho
壊れてた優しさが涙を流してる
My broken kindness sheds tears
どうして言えなかったのかな
Why couldn't I say it?
「嫌いだわ」指差し誰かが笑う
Someone laughs, pointing at me, "I hate her."
狙われた的はうつむいた
The target of their mockery hangs her head.
合わせてた悪口ため息ばかり
I agreed with their insults, only sighing
あっちにこっちに頷いて
Nodding along, here and there.
どれほどの痛み超えて大人になるの?
How much pain must we endure before we grow up?
傷ついて震えてる
I tremble in agony,
隠したハートの高鳴りが
My heart pounding beneath my hidden exterior.
伝えたかった言葉
The words I wanted to convey
弱くて怖くて逃げる
Were too weak and frightening, so I ran away.
壊れてた優しさが涙を流してる
My broken kindness sheds tears.
どうして言えなかったのかな
Why couldn't I say it?
テレビから聞こえた誰かのセリフ
I heard someone's words on TV:
「嫌ってばかりじゃつまんない」
It's no fun just hating everything.
好きな事好きな物引っ張りだして
I pulled out all the things I love and care about
迷いと不満を脱ぎ捨てた
And cast aside my doubts and discontent.
教室のドアを開けて大きな声で
I opened the classroom door and shouted,
「このままじゃダメだって」
This can't continue any longer.
溢れたハートの泣き声は
The sound of my heart breaking
空回ってるかもね
May be futile.
それでも誰かに届け
But even so, I want someone to hear it.
壊れてた優しさにおかえりって微笑む
I smile, welcoming back my broken kindness.
後悔ないけど... ないけど
I have no regrets... or maybe I do.
やっぱりこうなる気はしてた
I always knew it would come to this.
標的が変わり独りぼっち
The target has shifted, and now I stand alone.
私だけが世界(ここ)に居ない
I am the only one who doesn't belong in this world.
でもなんだか不思議と怖くない
But strangely enough, I'm not afraid.
今の私は嫌いじゃない
I don't hate who I am now.
うつむくのは今日まででいいや
Today will be the last day I hang my head.
どれほどの痛み超えて大人になるの?
How much pain must we endure before we grow up?
ねえ誰か教えてよ
Hey, can someone tell me?
リアルなハートを詰め込めば
If I pour my true feelings into my heart,
受け止めてくれるの?
Will you accept them?
誰かを信じていたい
I want to believe in someone.
壊れてた優しさがありがとうって微笑む
My broken kindness smiles and says, "Thank you."
慣れない言葉に照れるんだ
I'm still getting used to these unfamiliar words.
助走始める準備はOK?
Are you ready to take the plunge?
振り向かないで信じる方へ
I won't look back. I'll trust in what lies ahead.
新しい出会いがある
There are new encounters to be had.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.