HoneyWorks feat. Midori Hamanaka (Character Voice: Gero) & Sena Narumi (Character Voice: Sora Amamiya) - Nichiyobi No Himitsu - traduction des paroles en anglais

Nichiyobi No Himitsu - HoneyWorks traduction en anglais




Nichiyobi No Himitsu
Secret of Sunday
夢では自然体 挨拶だってお手の物
In my dreams, I'm so natural, greeting you like a pro
現実ではぎこちない 2人の恋の物語
But in reality, I'm awkward; it's our secret love story
(はい!)
(Yes!)
「お隣いいですか?」
''Excuse me, may I sit next to you?''
勇気出した朝の電車
I mustered up my courage on the morning train
「どうぞ!」なんて答えて
''Sure, go ahead!'' was your reply
そこから沈黙意気地無し
Then, we fell into an awkward silence
何か喋らなくちゃ
I have to say something
早くしないと目的地
Or we'll reach our destination soon
男にならなくちゃ
I have to be a man about this
「...携帯聞いてもいいですか?」
''...Can I listen to some music on your phone?''
急な言葉笑っちゃったけど
My sudden request made you laugh
「...同じこと思ってた」
''...I was thinking the same thing''
嬉しくなって
I couldn't help but feel happy
今日も「ありがとう」
''Thank you'' once again today
もっと知りたいし 友達だし
I want to get to know you better, as a friend
電話していいですか?
May I call you?
悩んでいたら タイミング逃していた Ah...
While I was hesitating, I missed my chance Ah...
好きなお菓子も 好きな色も
Tell me your favorite sweets, your favorite colors
聞かせてよ... タイプも
And your ideal type too
近付きたいよ 理想の人
I want to get closer to you, my ideal person
不釣り合いな恋です
It's an unbalanced love
「どうなるの?」
''What will become of us?''
日曜日会えますか?
Can we meet on Sunday?
金曜日の朝送信
Sent on Friday morning
目の前にいるのに...
Even though you're right here in front of me...
2人の秘密 可笑しいね
Our secret is funny
文字では自然体
Through texts, I'm so natural
スタンプだってお手の物
Even sending stamps is easy for me
日曜日当日
On Sunday
敬語は抜けずに空回り
I can't drop the formalities, and I'm flustered
なんでだろう? ちぐはぐだけどね
Why is it? It's so awkward, but still
楽しくて笑ってた
I had fun and laughed
2人の肩が そっと近づく
Our shoulders drew closer
もっと会いたいし 友達だし?
I want to see you more, as a friend
手なんか繋いだり...?
Maybe even hold hands?
想像くらいしてみてもいいですよね? Ah...
I'm allowed to imagine it, right? Ah...
苦手なことも ダメなとこも
Tell me your flaws and weaknesses
教えてよ 秘密も
Tell me your secrets too
どんな君でも 理想の人
No matter what, you're my ideal person
不釣り合いな恋です
It's an unbalanced love
「どうなるの?」
''What will become of us?''
2人きりで会う度に自然に笑えて
Every time we meet, it feels natural to laugh together
楽しい秘密増えていく
Our fun secrets keep growing
特別な人なりたいかも
I think I might want to be special to you
「独り占めいいですか?」
''Can I have you all to myself?''
君の染まったほっぺたをつねった照れ隠し
To hide my embarrassment, I pinched your blushing cheeks
彼氏彼女なれちゃったけど
We became boyfriend and girlfriend
誰にも言えないの
But we can't tell anyone
2人の秘密守らせてね
Keep our secret, please
ずっと傍にいて
Stay by my side forever
恋人だし ワガママもいいですか?
Now that we're lovers, can I be a little selfish?
バレないように微笑んで 自然におはよう
Smiling naturally as I greet you, so we won't get caught
辛い時には笑い話聞かせてよ約束
When times are tough, tell me funny stories, promise?
任せてくれよ 理想の人
Leave it to me, my ideal person
恋人始めます
Let's start our relationship
「よろしくね!」
''Nice to meet you!''






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.