Terekakushi Kinenbi -
HoneyWorks
traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terekakushi Kinenbi
Anniversary Day That Is Too Embarrassing to Share
「こちらこそよろしくな」
“Nice
to
meet
you
too.”
彼氏彼女
Boyfriend,
girlfriend
これからぶつかる事があっても
Even
if
we
have
fights
from
now
on
「お前となら...」乗り越えていける気がするんだよ
“With
you…”
I
feel
like
I
can
get
through
it.
案外モテるんだからフラフラすんなよ
You’re
pretty
popular,
so
don’t
go
flirting
around.
いつもそうだ
It’s
always
like
this.
失敗すんの分かってるおてんば姫
A
tomboy
that
I
know
will
fail
心配なんだ世話のかかるやつ
I’m
worried
about
you,
a
dependent
person.
大胆なんだそういうとこ魅力だけど
You’re
bold,
and
that’s
what’s
charming
about
you
他のやつには見せなくていいよ
But
you
don’t
need
to
show
that
to
others.
15分待たされる半年の記念日
A
half-year
anniversary
that
makes
me
wait
for
15
minutes.
彼氏彼女
Boyfriend,
girlfriend.
立場は君の方がちょっと優勢
You
have
a
bit
of
the
upper
hand
in
our
relationship.
サプライズのプレゼントタイミングを計る
I
try
to
time
the
surprise
present
perfectly.
どうやっても大袈裟に喜んでくれるの
No
matter
what,
you’ll
always
get
excited
in
an
exaggerated
way.
分かってる(笑)
Well,
obviously
(lol).
いっぱいなんだテレカクシ...
言えないけど
There
are
so
many
things
I’m
too
embarrassed
to
tell
you...
時々は伝えないとな
But
I
have
to
tell
you
sometimes.
簡単なんだ「好きだよ」とか練習では
It’s
easy
to
say
things
like
“I
like
you”
when
practicing,
実際問題恥死にそうだ
But
when
it
comes
to
the
real
thing,
I
might
die
of
embarrassment.
一周年の記念日
A
full-year
anniversary.
いつも通り遅刻かよ
Are
you
late
as
usual?
相当気合入ってんな
You
must
be
really
determined.
...許してあげますか
...Will
you
forgive
me?
失敗すんの分かってるおてんば姫
A
tomboy
that
I
know
will
fail.
心配なんだ世話のかかるやつ
I’m
worried
about
you,
a
dependent
person.
いっぱいなんだテレカクシ...
言えないけど
There
are
so
many
things
I’m
too
embarrassed
to
tell
you...
時々は伝えないとな
But
I
have
to
tell
you
sometimes.
運命なんてそういうのは苦手だけど
I’m
not
good
with
things
like
destiny,
絶対そうだ!...言えないけどな
But
I
think
that’s
definitely
it!
…I
can’t
say
that,
though.
おめでとう
大切な日に
Congratulations
on
our
special
day.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.